Translation for "etiketöinnin" to english
Etiketöinnin
Translation examples
Etiketöinnillä teet tutuksi tuotteesi brändiä ja logoa sekä kerrot tärkeitä tietoja tuotteestasi.
With labelling, you will make your brand and logo known, and convey important information about your product.
Oriolalla on molemmissa maissa lääketehdaslupa, mikä mahdollistaa myös tutkimuslääkkeiden etiketöinnit ja uudelleenpakkauksen.
Oriola has a medicinal product manufacturer’s licence in both countries, which also allows it to label and re-package investigational drugs.
Valikoimaamme kuuluu aina yli 100 konetta pakkauksen, käsittelyn, etiketöinnin ja tarkastusten alueelta, ja ne ovat erittäin nopeasti saatavilla.
Our product range consistently encompasses more than 100 machines from the packaging, handling, labelling and inspection areas, all of which are very quickly available.
Kuluneen 50 vuoden aikana Meto on kehittänyt useita myynnin edistämisen ja etiketöinnin ratkaisuja, jotka ovat vielä nykyäänkin yleisesti käytössä monissa vähittäiskaupoissa.
Throughout the past 50 years, Meto has invented multiple merchandising and labeling solutions that are today commonly used in any retail environment.
Palpa julkaisi uuden PET-muovipulloja koskevan materiaalispesifikaation helmikuussa 2018. Ohjeessa kiellettiin PET-materiaalin käyttö muovipullojen etiketöinnissä, koska materiaali aiheuttaa haasteita kierrätyksessä.
In February 2018, Palpa published a new material specification for PET bottles, prohibiting the use of PET material in the labeling of plastic bottles, as the material poses challenges in recycling.
Näihin ominaisuuksiin kuuluvat laadun tai käyttöön soveltuvuuden taso, turvallisuus, mitat, mukaan lukien materiaaliin, tuotteeseen tai tavaraan kohdistuvat vaatimukset laadunvarmistusjärjestelmän, termistön, tunnusten, testauksen ja testausmenetelmien, pakkauksen, merkitsemisen tai etiketöinnin osalta.
These technical prescriptions shall include levels of quality, performance, safety or dimensions, including the requirements applicable to the material, the product or to the supply as regards quality assurance, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking or labelling.
Tuotantoa koskevat säännöt Tuotteessa, sen ainesosissa tai rehuaineissa katsotaan olevan luonnonmukaiseen tuotantotapaan viittaavia merkintöjä, jos etiketöinnissä, mainonnassa tai kaupallisissa asiakirjoissa tuotetta tai sen ainesosia kuvaillaan niillä merkinnöillä, joita jäsenvaltiossa käytetään ja joilla ostajan annetaan ymmärtää, että tuote tai sen ainesosat on tuotettu asetuksessa esitettyjen tuotantosääntöjen mukaisesti.
A product, its ingredients or raw materials for animal feed are considered to bear indications referring to organic production if the labelling, advertising or trade documents for them describe them by means of the indications used in the Member State concerned, thus suggesting to purchasers that they have been ob
julkisia tavara- tai palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta tuotteelta tai palvelulta edellytetyt ominaisuudet määrittelevässä asiakirjassa olevaa erittelyä. Näihin ominaisuuksiin kuuluvat laadun taso, ympäristönsuojelun taso, suunnitteluvaatimukset – – vaatimustenmukaisuuden, käyttöön soveltuvuuden ja tuotteen käytön arviointi, turvallisuus tai mitat, mukaan lukien tuotteeseen kohdistuvat vaatimukset myyntinimityksen, termistön, tunnusten, testauksen ja testausmenetelmien, pakkauksen, merkitsemisen, etiketöinnin, käyttöohjeiden ja tuotantoprosessien ja -menetelmien osalta sekä vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmät.
‘a specification in a document defining the required characteristics of a product …, such as quality levels, environmental performance levels, design for all requirements … and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including requirements relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures’.
’teknisellä eritelmällä’ tarkoitetaan julkisia tavara- tai palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta tuotteelta tai palvelulta edellytetyt ominaisuudet määrittelevässä asiakirjassa olevaa erittelyä. Näihin ominaisuuksiin kuuluvat laadun taso, ympäristönsuojelun taso, suunnitteluvaatimukset (mukaan luettuna vammaiskäyttö), vaatimustenmukaisuuden, käyttöön soveltuvuuden ja tuotteen käytön arviointi, turvallisuus tai mitat, mukaan lukien tuotteeseen kohdistuvat vaatimukset myyntinimityksen, termistön, tunnusten, testauksen ja testausmenetelmien, pakkauksen, merkitsemisen, etiketöinnin, käyttöohjeiden ja tuotantoprosessien ja ‑menetelmien osalta sekä vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmät.
‘“technical specification”, in the case of public supply or service contracts, means a specification in a document defining the required characteristics of a product or a service, such as quality levels, environmental performance levels, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including requirements relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures.’
5 Direktiivin 2004/18 liitteessä VI olevan 1 kohdan b alakohdan kohdan mukaan käsitteellä ”tekninen eritelmä” tarkoitetaan julkisia tavarahankintoja koskevien sopimusten osalta ”tuotteelta – – edellytetyt ominaisuudet määrittelevässä asiakirjassa olevaa erittelyä. Näihin ominaisuuksiin kuuluvat laadun taso, ympäristönsuojelun taso, suunnitteluvaatimukset – –, vaatimustenmukaisuuden, käyttöön soveltuvuuden ja tuotteen käytön arviointi, turvallisuus tai mitat, mukaan lukien tuotteeseen kohdistuvat vaatimukset myyntinimityksen, termistön, tunnusten, testauksen ja testausmenetelmien, pakkauksen, merkitsemisen, etiketöinnin, käyttöohjeiden ja tuotantoprosessien ja -menetelmien osalta sekä vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmät”.
5 Paragraph 1(b) of Annex VI to Directive 2004/18 defines the concept of ‘technical specification’, in relation to public supply contracts, as ‘a specification in a document defining the required characteristics of a product … such as quality levels, environmental performance levels, design for all conditions … and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including conditions relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures.’
Etiketöinnissä etiketin taustapuolelle lisätään liima, ja etiketti kiinnitetään pulloon.
This unique side is found in the labelling of the bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test