Translation for "ennakkosääntelyä" to english
Ennakkosääntelyä
Translation examples
Suosituksessa luetellaan ne markkinat, joihin on periaatteessa sovellettava ennakkosääntelyä.
The Recommendation identifies the markets which are in principle susceptible to ex ante regulation.
Viestintävirasto valvoo yleispalvelua sekä ennakkosääntelyn että jälkikäteisvalvonnan keinoin.
FICORA supervises universal service by means of both ex ante regulation and ex post control.
Komission suositus annettu 11/02/2003, direktiivin 2002/21/EY mukaisesti ennakkosääntelyn alaisiksi tulevista merkityksellisistä tuote- ja palvelumarkkinoista sähköisen viestinnän alalla.
Commission Recommendation of 11/02/2003 on relevant product and service markets within the electronic communications sector susceptible to ex ante regulation in accordance with Directive 2002/21/EC....
Puitedirektiivin johdanto-osan 27 kappaleessa todetaan, että vielä kehitysasteella olevilla markkinoilla, joilla tosiasiallisella markkinajohtajalla on todennäköisesti huomattava markkinaosuus, ei tulisi harjoittaa tarpeetonta ennakkosääntelyä.
Recital 27 of the Framework Directive notes that newly emerging markets, where de facto the market leader is likely to have a substantial market share, should not be subject to inappropriate ex-ante regulation.
European Commission: CORDIS: Publications: Komission suositus annettu 11/02/2003, direktiivin 2002/21/EY mukaisesti ennakkosääntelyn alaisiksi tulevista merkityksellisistä tuote- ja palvelumarkkinoista sähköisen viestinnän alalla.
European Commission: CORDIS: Publications: [Commission Recommendation of 11/02/2003 on relevant product and service markets within the electronic communications sector susceptible to ex ante regulation in accordance with Directive 2002/21/EC....
European Commission: CORDIS: Publications: Komission suositus annettu 11/02/2003, direktiivin 2002/21/EY mukaisesti ennakkosääntelyn alaisiksi tulevista merkityksellisistä tuote- ja palvelumarkkinoista sähköisen viestinnän alalla. C(2003)497
European Commission: CORDIS: Publications: Commission Recommendation of 11/02/2003 on relevant product and service markets within the electronic communications sector susceptible to ex ante regulation in accordance with Directive 2002/21/EC.... C(2003)497
Kuituverkkoympäristön ennakkosääntelyssä olisi otettava huomioon erot yksittäisten markkinoiden ja alueiden (maaseutu/kaupungit) kilpailuolosuhteissa, jolloin sääntely on keveämpää siellä, missä kilpailuvoimat o
Third, ex ante regulation in a fibre setting should reflect differences in the conditions of competition between individual markets and areas (rural and urban) within a given market, resulting in light-touch regulation where competitive forces are strong (cable operators and future mobile internet)
Komission suositus 2007/879/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 2007, sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY mukaisesti ennakkosääntelyn alaisiksi tulevista merkityksellisistä tuote- ja palvelumarkkinoista sähköisen viestinnän alalla (EUVL L 344, 28.12.2007, s.
1). (14) Commission Recommendation of 17 December 2007 on relevant product and service markets within the electronic communications sector susceptible to ex ante regulation in accordance with Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (OJ L 344, 28.12.2007, p.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test