Translation for "elättää" to english
Translation examples
verb
21 Älkää siis peljätkö; minä elätän teidät ja teidän vaimonne ja lapsenne.
21 And now, fear not: I will maintain you and your little ones.
19:33 Kuningas sanoi nyt Barsillaille: "Tule sinä minun mukanani, niin minä elätän sinut luonani Jerusalemissa".
19:33 And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem.
Alumiini-venttiilit ovat myös helppo jotta elättää koska tämä väline voidaan voidella standardi messinki venttiili öljyä käytetään perinteisiä välineitä.
The aluminium valves are also easy to maintain as this instrument can be lubricated with any standard brass val
Kalin aikakaudella ihmistä voidaan pitää taitavana, jos hän osaa elättää itsensä, vaimonsa ja kaksi tai kolme lasta.
In Kali-yuga one will be considered expert if he can maintain a family consisting of himself, his wife, and one or two children.
17:9 Nouse ja mene Sarpatiin, joka Sidonin tykönä on, ja pysy siellä: katso, minä olen käskenyt leskivaimon sinua siellä elättää.
17:9 Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
Olemme yhtä hyvin edellisen kuin jälkimäisenkin lapsia ja välttämättömästi osallisia kummassakin. Jos väitätte, että elätte ikuisesti, pitää teidän myös myöntää, et
If you maintain that you will always exist, you are bound to admit that you have always existed; we cannot imagine the one without having to imagine the other.
Sibeliuksen nimi säilyi opettajalistoilla aina vuoteen 1902, mutta lukuun ottamatta paria lyhyttä viransijaisuutta yliopistolla hän elätti perheensä vapaana säveltäjänä.
Sibelius's name remained on the list of teachers until the year 1902, but with the exception of a few short locum posts at the university he maintained his family on his earnings as a freelance composer.
Tuotannon todellisena päämääränä ei ole se, kuinka monta työläistä tietty pääoma elättää, vaan kuinka paljon korkoja se tuottaa — siis vuosittaisten säästöjen summa.
Not how many workers are maintained by a given capital, but rather how much interest it brings in, the sum-total of the annual savings, is said to be the true purpose of production.
18:4 Sillä kun Isebel hukutti Herran prophetat, otti Obadia sata prophetaa ja kätki ne, viisikymmentä kuhunkin luolaan, ja elätti heidät leivällä ja vedellä.)
18:4 and it was so, when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and maintained them with bread and water);
Eikö herralleni ole kerrottu, mitä minä tein, kun Iisebel tappoi Herran profeetat: kuinka minä piilotin luolaan sata Herran profeettaa, viisikymmentä kerrallaan, ja elätin heitä leivällä ja vedellä?
13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and maintained them with bread and water?
Rantakäärmeitä suojeltiin, ruokittiin ja pidettiin elätteinä, joiden uskottiin auttavan karjaa menestymään.
Rations were increased, meals inspected, and well behaved and willing convicts were allowed to maintain gardens.
Hän elätti itsensä ennen sotaa satunnaistöillä; hänen tärkein harrastuksensa oli radioamatöörinä toimiminen.
He acted infrequently on-camera afterwards but maintains a successful career as voice actor.
Muutaman vuoden päästäselvennä Lavit palasivat Kotkaan, ja Sylvi elätti perhettä ompelutyöllä.
They divorced a few years later, but Yolanda moved into the apartment next door and they maintained a professional relationship.
Minä elätän teidät, teidän vaimonne ja lapsenne.
I will provide for you and your children.
Ei kukaan elätä ketään, vaan yhteiskunta elättää meidät kaikki!
None provide for anyone, but by the community to support us all!
Minulla on kaksi lasta, voin elättää ja vaatettaa heidät.
I have two children, I can provide for them and clothe them.
Nyt olen kuin kuollut mies, kun en voi elättää perhettäni.
Now I’m like a dead man, because I cannot provide for my family.”
Älkää siis peljätkö; minä elätän teidät ja teidän vaimonne ja lapsenne.
So do not fear; I will provide for you and your little ones.
Luonnonvarojen nykyinen kulutustaso kuitenkin heikentää ekosysteemiemme kykyä elättää meitä tulevaisuudessa.
But our level of resource consumption is undermining our ecosystems’ capacity to provide for us in the future.
83:5.14 (926.12) Vaimojen lukumäärää rajoitti vain miehen kyky elättää heitä.
83:5.14 The number of wives was only limited by the ability of the man to provide for them.
Teillä on vastuu elättää perheenne ja hoivata sitä vaimonne kanssa samalla palvellen muita.
You have the responsibility to provide for and to nurture the family with her while serving others.
Kuten monissa muissakin yhteiskunnissa, Koreassa on perinteisesti ollut tavallista, että perheen elättää mies, kun taas naiset hoitavat kotia.
In many cultures in the world, there is a long-standing tradition that the man is the head of the household and is responsible for providing for the family.
verb
Ja kuningas otti ne kymmenen sivuvaimoa, jotka hän oli jättänyt palatsia vartioimaan, ja panetti heidät vartioituun taloon; ja hän elätti heitä, m
And the king took the ten women, his concubines whom he had left to keep the house, and put them in confinement and sustained them, but did not go in to them.
Sotapäällikkö elätti heitä, antoi lahjoja ja järjesti heidät hierarkkiseen tapaan: pienempiä retkiä varten oli henkivartio ja taisteluvalmis joukko sekä suurempia retkiä varten valmis upseerikunta.
The leader provided their keep, gave them gifts, and organized them on a hierarchic basis; a bodyguard and a standing troop for smaller expeditions and a regular corps of officers for operations on a larger scale.
Parhaimmillaan perhe saa jonkinlaisen rahallisen korvauksen, mutta perhe ei menetä vain palan metsää, he menettävät mahdollisuuden elättää itsensä sekä säilyttää perinteensä ja kulttuurinsa.
At best the family would get some financial compensation. But people lose more than a piece of forest or land, they lose the very possibility to support their life, to keep their traditions and culture and it's hardly possible to put a price on this loss.
Niin Daavid tuli linnaansa Jerusalemiin. Ja kuningas otti ne kymmenen sivuvaimoa, jotka hän oli jättänyt palatsia vartioimaan, ja panetti heidät vartioituun taloon; ja hän elätti heitä, mutta ei mennyt heidän luoksensa.
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in custody, and fed them, but went not in to them.
3 Niin Daavid tuli linnaansa Jerusalemiin. Ja kuningas otti ne kymmenen sivuvaimoa, jotka hän oli jättänyt palatsia vartioimaan, ja panetti heidät vartioituun taloon; ja hän elätti heitä, mutta ei mennyt heidän luoksensa.
3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them.
12:1 Nämät ovat säädyt ja oikeudet, joita teidän pitämään pitää, että te niiden jälkeen tekisitte, sillä maalla, jonka Herra sinun isäis Jumala antoi sinulle omistaakses; niinkauvan kuin te maan päällä elätte.
12:1 These are the laws and the decisions which you are to keep with care in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to be your heritage all the days of your life on earth.
Äiti oli saanut töitä, ja hänellä oli taas varaa elättää Albertia.
The nurse came back later to keep feeding Elizabeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test