Translation for "eleasarille" to english
Eleasarille
  • eleazar
  • to eleazar
Translation examples
eleazar
Sitten tuli kaksi Aaronin pojat, Eleasar ja
Then came the two sons of Aaron, Eleazar and
25 Vie Aaron ja hänen poikansa Eleasar Horinvuorelle.
25 So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor;
Pappeus ei jää nälkävuo- ily Eleasarin eikä perheen Tamar joko.
ily of Eleazar nor in the family of Tamar either.
24:28 Mutta Mahelilla oli Eleasar, ja hänellä ei ollut yhtään poikaa.
24:28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Ja hänen poikansa Eleasarin he pyhittivät pitämään huolta Herran arkista.
They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the LORD.
hänen nimensä Eleasar, sillä hän sanoo Herra isäni auttoi minua
his name Eleazar, for he said the lord of my father helped me
Historiallinen Lasarus oli Eleasarin poika Boethus, joka oli kerran Israelin ylipappi, ja oli lähtöisin suvusta, joka tuotti useita ylipappeja.
The historical Lazarus was Eleazar son of Boethus, who was once Israel’s high priest, and from a clan that produced several high priests.
to eleazar
Ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se pappi Eleasarille antina Herralle.
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's heave-offering.
29 Ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se pappi Eleasarille antina Herralle.
29 Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for LORD's heave-offering.
Ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se pappi Eleasarille Herralle erotettuna.
29 Take it from their half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
41 Ja Mooses antoi Herran antiveron pappi Eleasarille, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.
41 And Moses gave the tribute, which was LORD's heave-offering, to Eleazar the priest, as LORD commanded Moses.
31:41 Ja Mooses antoi Herran antiveron pappi Eleasarille, niinkuin Herra oli Moosekselle käskyn antanut.
31:41 And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
Antakaa se pappi Eleasarille. Hänen tulee viedä se ulos leiristä, ja se tulee teurastaa hänen edessään.
3 Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.
Niin Mooses antoi heistä käskyn pappi Eleasarille ja Joosualle, Nuunin pojalle, ja Israelin sukukuntien perhekuntain päämiehille,
Then Moses gave instructions about them to Eleazar, the priest, to Joshua, son of Nun, and to the other leaders of Israel.
3 Antakaa se pappi Eleasarin haltuun, ja vietäköön se leiristä ulos ja teurastettakoon hänen edessänsä.
3 You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test