Translation for "ei vastusta" to english
Translation examples
EKP:n neuvosto ei vastusta ehdotetun henkilön, Jürgen Starkin, valintaa. Jürgen Starkilla on Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 112 artiklan 2 kohdan b alakohdassa edellytetty arvostettu asema ja ammattikokemus rahatalouden tai pankkitoiminnan alalla.
The Governing Council had no objections to the proposed candida
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen - Tapaukset, joita komissio ei vastusta
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Hän kertoi valtiopäiville, että Saksa ei vastusta sopimusta ja hän ei ole huolissaan Saksan intresseistä Marokossa.
He informed the Reichstag that Germany had no objections to the deal and no concerns about German interests in Morocco.[19
Komissio ei vastusta toimenpidettä siltä osin kuin se koskee uutta tukea, joka myönnetään Suomen tekemän ilmoituksen hyväksymisen jälkeen.
The Commission has no objections to this measure concerning the new aid to be granted after approval of the present modification.
EY:n perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan mukaisen valtion tuen hyväksyminen Tapaukset, joita komissio ei vastusta
Authorization for State aid pursuant to Articles 92 and 93 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksymineni – Tapaukset, joita komissio ei vastusta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EU law Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EU law Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with
Jos hyödyllisyysmallin haltija ei vastusta mitätöintivaatimusta, rekisteröinti mitätöidään.
If the holder of the utility model does not object to the invalidation claim, the registration is declared invalid.
Yleisesti ottaen Clif Bar ei vastusta kolmansien osapuolten verkkosivustojen sivustollemme asettamia linkkejä.
In general, Clif Bar does not object to links to our Sites from third party websites.
Muutokset astuvat voimaan, mikäli asiakas ei vastusta niitä kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta.
These changes will become effective if the customer does not object to them within a period of one month after receiving notification.
Ilmoitettujen muutosten katsotaan olevan hyväksyttyjä, jos käyttäjä ei vastusta muutoksia neljän viikon kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta.
The announced changes will be deemed accepted if the user does not object to the changes within four weeks of receipt of the announcement.
Mutta vaikka tällaista lausuntoa ei olisi jätetty, jos vuokranantaja ei vastusta, sen 2 §: n mukaisesti.
But even in the event that such a statement was not filed, if the landlord does not object, in accordance with paragraph 2 of Art.
Jos käyttäjä ei vastusta uusia yleisiä käyttöehtoja kuuden viikon kuluessa sähköpostiviestin vastaanottamisesta, muutetut yleiset käyttöehdot astuvat voimaan oletetusti.
If the user does not object to the validity of the new General Conditions of Use within six weeks following receipt of the email, the modified General Conditions of Use shall be considered accepted.
Jos kyseistä tunnustusta ei ole, kolmansien maiden arvopaperikeskusten olisi voitava perustaa linkkejä unioniin sijoittautuneiden arvopaperikeskusten kanssa, edellyttäen, että asianmukainen toimivaltainen viranomainen ei vastusta sitä.
Third-country CSDs should be able to set up links with CSDs established in the Union in the absence of such recognition provided that the relevant competent authority does not object.
7) Neuvostoliitto ei vastusta Ahvenanmaan saarten varustamista itse Suomen voimilla, edellyttäen, että Ahvenanmaan saarten linnoittamisasiassa ei millään ulkovallalla, niiden joukossa Ruotsilla, ole mitään tekemistä. Lähde: Suomen sinivalkoinen kirja.
7) The Soviet Union does not object to the fortifying of the Aaland Islands by Finland's own work provided that no foreign Power, Sweden included, has anything to do with the question of fortifying the Aaland Islands.
Tällöin hakija voi hoitaa tehtäviään ajanjaksolla sovittu johdon kanssa, ja vasta polton menettelyä lomalla tai sairauslomalla työntekijälle se tehdään jatkuvasti osnove.Rabotodatel on oikeus siirtää työntekijä työskentelee pysyvästi toiseen paikkaan tai toiseen Työnantaja (jos työntekijä itse ei vastusta tätä).
In this case, the applicant can perform his duties during a period agreed with the management, and only after the termination of the dismissal procedure for a vacationer or a hospital employee, it is issued on a permanent basis. The employer has the right to transfer an employee working on a permanent basis to another position or another The employer (if the employee himself does not object to this).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test