Translation for "ehdotusluonnoksia" to english
Ehdotusluonnoksia
Translation examples
ehdotusluonnoksesta, kun sellainen on käytettävissä;
the draft proposal, where available;
Toivomme vastauksia esittämiimme kysymyksiin sekä ehdotusluonnokseen.
We look forward to receiving answers to our questions and feedback on the draft proposal.
Linkki ehdotusluonnokseen ja tutkimukseen (edellä mainitut jäsenmaakohtaiset luvut):
Link to the draft proposal and to the study (with the figures for MS, as mentioned above):
Tämän perusteella ehdotusluonnoksessa lykätään koko kehyksen soveltamisen aloittamista yhdellä vuodella 3. tammikuuta 2018 saakka.
On this basis, the draft proposal therefore extends the entry into application of the whole framework until 3 January 2018 by one year.
B. toteaa, että samoin ehdotusluonnoksen 10 artiklan nojalla virallisia tarkastuksia, erityisesti asiakirjatarkastuksia kaikille lähetyksille ja satunnaisia tunnistustarkastuksia ja fyysisiä tarkastuksia, mukaan luettuna laboratorioanalyysi cesium-134:n ja cesium-137:n varalta, vaadittaisiin nyt ainoastaan liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen osalta; ottaa huomioon, että ehdotusluonnoksessa säilytetään tuontitarkastusten määrä vähäisenä (johdanto-osan 12 kappale);
B. whereas, similarly, under Article 10 of the draft proposal official controls, namely documentary checks on all consignments and random identity checks and random physical checks including laboratory analy
Tämä olisi syytä muistaa Rooma I -säädöksen osalta, kuten on tehty laadittaessa 11 artiklan 3 kohtaa alustavaan ehdotusluonnokseen neuvoston asetukseksi sopimuksenulkoisiin velvoitteisiin sovellettavasta laista (Rooma II).
This idea could be incorporated into a future "Rome I" instrument, along the lines of Article 11 (3) of the draft proposal for a Council Regulation on the law applicable to non-contractual obligations ("Rome II").
Q. toteaa, että ehdotusluonnoksessa säilytetään ennallaan voimassa olevan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/6 liite I, jossa vahvistetaan Japanin lainsäädännön mukaiset suurimmat sallitut tasot; toteaa, ettei täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/6 tai ehdotusluonnoksessa sen muuttamiseksi edellytetä liitteessä I vahvistettujen elintarvikkeiden ja rehujen enimmäisrajojen noudattamisen todentamista Japanin viranomaisten toimittaman asiakirja-aineiston muodossa tai tarkastuksin ja näytteenotoin unionin rajoilla; katsoo, ettei näin ollen ole mitään takeita siitä, etteivät radioaktiivisen saastumisen enimmäismäärät ylity näissä elintarvikkeissa ja rehuissa;
Q. whereas the draft proposal maintains unchanged the existing Annex I to Implementing Regulation (EU) 2016/6, which sets out the maximum permitted levels as provided for in Japanese law; whereas verification of c
6. kehottaa komissiota asettamaan viipymättä julkisesti saataville, myös unionin Rapid Alert System for Food and Feed -järjestelmässä, analyysin, johon se perustaa ehdotusluonnoksensa, Japanin viranomaisten käyttöön ottaman valvontajärjestelmän yksityiskohdat sekä perustelut sen asiaankuuluvuudesta ja vaikuttavuudesta;
6. Calls on the Commission to immediately make publicly available, including on the Union’s Rapid Alert System for Food and Feed, the analysis on which it based its draft proposal, as well details of the control system put in place by the Japanese authorities, with justifications for its relevance and effectiveness;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test