Translation examples
verb
Parametri 2 - IRQL, joka edellytettiin muistin käyttämiseen.
Parameter 2 - An IRQL that was required to access the memory.
Tilintarkastajilta edellytettiin syvällisempää laskentatoimen ja kirjanpitolain tuntemusta.
Accountants were required in-depth knowledge of accounting and the Accounting Act.
Vuoden 2001 tiedonannossa edellytettiin, että tuki oli suunnattu kulttuurituotteelle.
The 2001 Communication required that the aid was directed towards a cultural product.
Hänen edellytettiin suoriutuvan tietyn yksittäisen maataloustyön toimittamisesta ennalta määrätyssä ajassa.
She was required to execute a certain piece of agricultural work within a given time.
Voit parantaa sitä vähemmän työtä kuin yleensä edellytettäisiin oman kanssa.
You can improve it with less work than you would normally require all on your own.
Se vetoaa asioihin, joissa komission edellytettiin arvioivan eri toimenpiteiden asiayhteyttä.
It relies on some cases in which the Commission was required to assess the context of various operations.
Kilpailijoiden edellytettiin sisällyttävän suunnitelmiin myös taiteen rooli laadukkaan asuinympäristön luomisessa.
Competitors were required to include plans for the role of art in creating a high-quality living environment.
Näin ollen on aiheellista, että laitoksilta edellytettäisiin yhteistyötä viranomaisten kanssa tältä osin.
It is therefore appropriate that institutions be required to cooperate with authorities in that regard.
Palkintokriteereissä edellytettiin asiakaslähtöisyyttä, kokonaisvaltaista muotoilun käyttöä, innovatiivisuutta ja luonnollisesti muotoilun korkeaa laatua.
The evaluation criteria required customer orientation, comprehensive use of design, innovativeness, and naturally top quality of design.
Mainitun direktiivin 4 artiklan kolmannen kohdan 8 alakohdassa edellytettiin seuraavien seikkojen esittämistä: ”Tulokset:
Point 8 of the third paragraph of Article 4 of that directive required the production of the following:
Myöhemmin liittoon tulleiden valtioiden edellytettiin myös olevan tasavaltoja.
Any state joining the union later was also required to be a republic.
Aiemmin testien suorittamista edellytettiin vain ennen ensimmäistä osakilpailua.
Previously, passing the crash tests was only a requirement prior to the first race of the season.
Asia oli säädetty vuoden 1776 rakennusasetuksessa, jossa edellytettiin myös, että julkisten rakennusten piti olla kivitaloja.
The building was built in 1975 before the government introduced laws requiring all commercial buildings to install sprinkler systems.
11 kuukautta kestäneille kursseille ensimmäisiä oppilaita otettiin myös suoraan siviilistä, myöhemmin edellytettiin vähintään vuoden joukko-osastopalvelusta.
First-year students also had to serve six months in a labour camp for the Reich Labour Service; an additional ten weeks service were required of second-year students.
Muiden aseiden osalta lautakunta suositti lupaehtojen tiukentamista niin, että aseen hallussapidon ikäraja nostettaisiin 20 vuoteen, luvista tehtäisiin määräaikaisia ja luvan saajalta edellytettäisiin vähintään kahden vuoden ampumaharrastusta.
The Order additionally requires its members to be over the age of twenty-one, to have a clean criminal record, and to have received the sponsorship of at least two members of the Order.
verb
Siksi lakia edellytettiin, että kirjoittaja on se, joka on lueteltu kansiin.
That is why the law provided that the author is the one who is listed on the cover.
Lisäksi ovien edellytettiin tuottavan energiasäästöjä ilmastoidussa terminaalirakennuksessa ja suojaavan matkustajia niin sääolosuhteilta kuin liikenteen pakokaasuiltakin. Kuljetusalan ammattitaitoa
Additionally, the doors needed to provide energy savings for the climate-controlled depot building and protect passengers from both the weather and traffic exhaust fumes.
(10) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1600/2002/EY vahvistetussa kuudennessa ympäristöä koskevassa yhteisön toimintaohjelmassa edellytettiin, että [yhteisö
The Sixth Community Environment Action Programme established by Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council (8) provided for the Community to identify and undertake specific actions to reduce greenhouse gas emissions from aviation if no such action were agreed within the ICAO by 2002.
2. Kun Mainilan välikohtauksen johdosta syntyi riitaisuus, Suomen hallitus esitti, että molempien valtioiden raja-asiamiesten tehtäväksi annettaisiin yhteisesti toimittaa tutkimus, kuten edellämainitussa 24 p. syyskuuta 1928 suoritetussa noottienvaihdossa edellytettiin.
2) When the dispute arose regarding the Mainila incident, the Finnish Government proposed that the frontier commissioners of the two countries should jointly proceed to carry out an inquiry, as provided for in the above-mentioned Exchange of Notes dated September 24th, 1928.
Neuvottelujen kuluessa se suostui harkitsemaan alueluovutuksia, vaikka sillä olisi ollut oikeus vedota Neuvostoliiton kanssa tekemiinsä sopimuksiin torjuakseen kaikki Suomen alueelliseen koskemattomuuteen kohdistuvat esitykset. Neuvostoliiton ehdotusten johdosta se esitti vastaehdotuksia, jotka sen mielestä menivät mahdollisimman pitkälle. 2) Kun Mainilan välikohtauksen johdosta syntyi riitaisuus, Suomen hallitus esitti, että molempien valtioiden raja-asiamiesten tehtäväksi annettaisiin yhteisesti toimittaa tutkimus, kuten edellämainitussa 24 p. syyskuuta 1928 suoritetussa noottienvaihdossa edellytettiin.
In the course of those negotiations, although it was entitled to invoke the treaties it had signed with the Union of Soviet Socialist Republics to reject any proposal infringing the territorial integrity of Finland, it agreed to contemplate cessions of territory, and when it received the Soviet proposals, it submitted counter-proposals which, in its opinion, went as far as it was possible for it to go. 2) When the dispute arose regarding the Mainila incident, the Finnish Government proposed that the frontier commissioners of the two countries should jointly proceed to carry out an inquiry, as provided for in the above-mentioned Exchange of Notes dated September 24th, 1928.
verb
Lisäksi edellytettiin työvoiman kysyntää ja työmarkkinoiden toimintaa vahvistavia erityistoimia.
Special measures to boost demand for personnel and
Aiemmin perussopimuksissa edellytettiin avoimuutta ainoastaan parlamentilta, neuvostolta ja komissiolta.
Previously the Treaty demanded transparency only from the Parliament, Council, and Commission.
verb
Jo 1700-luvulla länsimaisessa musiikissa käytettiin varsinkin kadensseissa säännöllisesti dominanttiseptimisointua, johon sisältyy myös tritonus; tosin dissonoivan luonteensa vuoksi sen yleensä edellytettiin purkautuvan peruskolmisointuun eli toonikasointuun.
By the mid-18th century, the bassoon's function in the orchestra was still mostly limited to that of a continuo instrument—since scores often made no specific mention of the bassoon, its use was implied, particularly if there were parts for oboes or other winds.
verb
Lisäksi vastaajilta edellytettiin, että asiakassuhde arvioitavaan toimistoon oli ollut voimassa vähintään kolme kuukautta viimeisen 12 kuukauden aikana.
Furthermore, the respondents were expected to be established clients, having worked with the evaluated agency for at least three months and over the past 12 months.
Vaikka maatilalla pidettiin joitakin orjia, jokaisen perheen jäsenen edellytettiin osallistuvan sadonkorjuuseen.
For this type of slametan, all families in the village are expected to contribute food, with the adult head of each family obliged to attend.
Vuoteen 2014 asti riitti 10 vuoden työhistoria ja vuonna 2015 edellytettiin 16 vuoden työhistoriaa.
The average age of these tanks was 16 years and an expected peacetime service life of 20 years.
Tämä noppaa heitetään tietyllä tavalla on edellytettiin tämän järjestelmän.
This system presupposes that the dice are thrown in a special manner.
Dice asettamista tai noppaa ohjaus Tämä noppaa heitetään tietyllä tavalla on edellytettiin tämän järjestelmän.
Dice setting or dice control That the dice are thrown in a special manner is presupposed by this system.
Mutta toiseksi on tuotetulle tavaralle oltava vastike, mutta kun kierto alun perin edellytettiin kiinteäksi suureeksi, laajuudeltaan tietyksi suureeksi, ja kun pääoma on luonut tuotantoprosessissa uuden arvon, niin näyttäisi että sille ei voisi tosiasiassa olla olemassa mitään vastiketta.
Then, secondly, there has to be an equivalent for it, and, since circulation was presupposed at the outset as a constant magnitude – as having a given volume – but since, on the other hand, capital has created a new value in the production process, it seems indeed as if no equivalent were available for it.
verb
123:5.1 Jeesus oli nyt seitsenvuotias eli iässä, jolloin juutalaislasten edellytettiin aloittavan virallinen opintiensä synagogakouluissa.
123:5.1 Jesus was now seven years old, the age when Jewish children were supposed to begin their formal education in the synagogue schools.
KOULUVUODET NASARETISSA 123:5.1 (1362.2) Jeesus oli nyt seitsenvuotias eli iässä, jolloin juutalaislasten edellytettiin aloittavan virallinen opintiensä synagogakouluissa.
123:5.1 (1362.2) Jesus was now seven years old, the age when Jewish children were supposed to begin their formal education in the synagogue schools.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test