Translation for "dublin-asetus" to english
Dublin-asetus
Translation examples
Muilta osin Dublin-asetus on edelleen voimassa ja sitä sovelletaan pääsääntöisesti kaikkiin Euroopan unionissa tehtyihin turvapaikkahakemuksiin.
For the remainder, the Dublin regulation remains applicable and valid as a general rule for all asylum applications lodged in the European Union.
Euroopan yhteisen turvapaikkajärjestelmän ytimen muodostavat viisi säädöstä: Dublin-asetus, uudelleenlaaditut direktiivit turvapaikkamenettelyistä, aseman määrittelystä ja vastaanotto-olosuhteista sekä sormenjälkien vertailua koskevat EURODAC-säännöt.
Five different pieces of legislation form the core of the Common European Asylum System (the Dublin Regulation, the Asylum Procedures Directive, the Qualification Directive, the Reception Conditions Directive and the EURODAC Regulation).
Dublin -asetus- 343/2003 ja 604/2013 Dublin III -asetus luo huomattan määrän oikeuskäytäntöä, joka on usein tosiseikkoihin painottuvaa, kehittyy nopeasti ja lähtöisin useista hallinnollisista elimistä.
Dublin Regulation 343/2003 and 604/2013 - The Dublin III Regulation generates a great deal of jurisprudence which is frequently fact specific, is developing quickly and emanates from several administrative bodies.
Dublin-asetus (EU) N:o 604/2013 kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta. Euroopan komissio ilmoitti vuosien 2015 ja 2016 muuttoliikekriisin johdosta ehdottavansa EU:n hätätilanteen tukivälinettä.
the Dublin Regulation (EU) 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the EU Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national (national of a non-member country) or stateless person.
Muutokset kuuluvat samaan sarjaan kuin komission joulukuussa 2008 ja aiemmin vuonna 2009 esittämät, Haagin ohjelman ja turvapaikkapolitiikan toimintasuunnitelman 1 täytäntöönpanoon liittyvät ehdotukset eli direktiivi turvapaikanhakijoiden vastaanotto-olosuhteista, Dublin-asetus, Eurodac-asetus, asetus Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirastosta sekä EU:n uudelleensijoittamisohjelma.
These amendments follow the proposals presented by the Commission in December 2008 and in 2009 to implement the Hague Programme and the Policy Plan on Asylum 1: the Directive on reception conditions for asylum-seekers, the Dublin Regulation, the Eurodac Regulation, the European Asylum Support Office Regulation and the joint EU resettlement scheme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test