Translation for "costituzionalen" to english
Costituzionalen
Translation examples
(Ennakkoratkaisupyyntö – Corte costituzionale (perustuslakituomioistuin, Italia))
(Request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale (Constitutional Court, Italy))
En ole samaa mieltä Corte costituzionalen esittämästä tulkinnasta.
I do not agree with the interpretation proposed by the Corte costituzionale (Constitutional Court).
Corte costituzionale väittää tässä yhteydessä, että perusoikeuskirjan 53 artiklan mukaan Italia voi soveltaa omaa perusoikeuksien suojan tasoaan, koska se on korkeampi kuin se, joka johtuu perusoikeuskirjan 49 artiklan tulkinnasta, ja kansallinen tuomioistuin voi siten sen nojalla vastustaa unionin tuomioistuimen määrittämän velvollisuuden täytäntöönpanoa.
In that regard, the Corte costituzionale (Constitutional Court)
20 Tässä tilanteessa Corte costituzionale päätti lykätä asian ratkaisua ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
20 In those circumstances, the Corte costituzionale (Constitutional Court) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Edellä esitettyjen näkökohtien perusteella ehdotan, että unionin tuomioistuin vastaa Corte costituzionalen esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:
In the light of the foregoing considerations, I propose that the Court should answer the questions referred for a preliminary ruling by the Corte costituzionale (Constitutional Court, Italy) as follows:
Tämän jälkeen Corte costituzionale väittää, että perusoikeuskirjan 53 artiklan määräykset estävät unionin tuomioistuimen tuomiossa Taricco ym. määrittämän velvollisuuden täytäntöönpanon.
The Corte costituzionale (Constitutional Court) then claims that Article 53 of the Charter precludes the implementation of the obligation identified by the Court in the judgment in Taricco and Others.
Kuten Corte costituzionale on huomauttanut, kriteerit, joiden perusteella kansallisten tuomioistuinten olisi jätettävä soveltamatta rikoslakinsa säännöksiä, ovat epämääräisiä ja yleisluonteisia.
The criteria on the basis of which the national courts are supposed to disapply the particular provisions of their penal code are, as the Corte costituzionale (Constitutional Court) observes, vague and generic.
13 Corte costituzionale ilmaisee epäilevänsä sitä, onko tällainen ratkaisu yhteensopiva Italian valtiosäännön ylimpien periaatteiden ja yksilön luovuttamattomien oikeuksien kanssa.
13 The Corte costituzionale (Constitutional Court) expresses doubts as to whether that approach is compatible with the overriding principles of the Italian constitutional order and with observance of the inalienable rights of the individual.
Corte costituzionale kyseenalaistaa kahdessa ensimmäisessä ennakkoratkaisukysymyksessään unionin tuomioistuimen tuomiossa Taricco ym. määrittämien periaatteiden ja kriteerien yhteensopivuuden rikosoikeudellisen laillisuusperiaatteen kanssa.
In the context of its first two questions, the Corte costituzionale (Constitutional Court) questions the compatibility of the principles and criteria identified by the Court in the judgment in Taricco and Others with the principle that offences and penalties must be defined by law.
Corte costituzionale korostaa näkemyksensä tueksi sitä, että kyseiset säännökset on annettu yhtäältä oikeudenkäynnin kohtuullista kestoa koskevan vaatimuksen noudattamisen ja toisaalta syytetyn oikeuksien takaamiseksi.
In support of its approach, the Corte costituzionale (Constitutional Court) contends that the provisions at issue were adopted with the aim of ensuring respect for the reasonable length of the proceedings and for the rights of the accused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test