Translation for "cartesiosta" to english
Cartesiosta
  • cartesio
Translation examples
cartesio
Näin ollen ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen tehtävänä on tehdä johtopäätökset ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevasta päätöksestä tehdyn valituksen yhteydessä mahdollisesti annetusta ratkaisusta ja erityisesti ratkaista, onko sen ennakkoratkaisupyyntö pysytettävä taikka onko sitä muutettava tai onko se peruutettava (ks. asia C-210/06, Cartesio, tuomio 16.12.2008, Kok., s. I-9641, 96 kohta).
Thus, it is for the referring court to draw the proper inferences from a judgment delivered on an appeal against its decision to refer and, in particular, to come to a conclusion as to whether it is appropriate to maintain the reference for a preliminary ruling, or to amend it or to withdraw it (Case C‑210/06 Cartesio [2008
37 Ennakkoratkaisupyyntö perustuu tuomioistuinten väliseen vuoropuheluun, jonka käynnistyminen riippuu täysin siitä arvioinnista, jonka kansallinen tuomioistuin tekee ennakkoratkaisupyynnön merkityksellisyydestä ja tarpeellisuudesta (tuomio 16.12.2008, Cartesio, C‑210/06, EU:C:2008:723, 91 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen ja tuomio 1.2.2017, Tolley, C‑430/15, EU:C:2017:74, 31 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
37 A reference for a preliminary ruling is based on a dialogue between one court and another, the initiation of which depends entirely on the national court’s assessment as to whether that reference is appropriate and necessary (judgments of 16 December 2008, Cartesio, C‑210/06, EU:C:2008:723, paragraph 91 and the case-law cited, and of 1 February 2017, Tolley, C‑430/15, EU:C:2017:74, paragraph 31 and the case-law cited).
32 Tästä johtuu, että pääasian kaltaisessa tilanteessa unionin tuomioistuimen on myös selvyyden ja oikeusvarmuuden nimissä pidättäydyttävä päätöksessä, jolla ennakkoratkaisua pyydetään ja jonka on saatava aikaan vaikutuksensa, jos sen tehnyt tuomioistuin ei ole peruuttanut tai muuttanut sitä, koska ainoastaan tämä viimeksi mainittu tuomioistuin voi päättää tällaisesta peruuttamisesta tai muuttamisesta (ks. em. asia Cartesio, tuomion 97 kohta).
32 It follows that, in a situation such as that in the main proceedings, the Court must – also in the interests of clarity and legal certainty – abide by the decision to make a reference for a preliminary ruling, which must have its full effect so long as it has not been revoked or amended by the referring court, such revocation or amendment being matters on which that court alone is able to take a decision (Cartesio, paragraph 97).
40 Unionin tuomioistuin on jo todennut, että SEUT 267 artiklalla kaikille kansallisille tuomioistuimille annettua toimivaltaa pyytää ennakkoratkaisua unionin tuomioistuimelta ei voida kyseenalaistaa soveltamalla kansallisia oikeussääntöjä, joilla sallitaan valitusta käsittelevän tuomioistuimen muotoilla uudelleen päätös ennakkoratkaisupyynnön esittämisestä unionin tuomioistuimella, sivuuttaa tällainen päätös ja velvoittaa kyseisen päätöksen tehneen tuomioistuimen jatkamaan sitä kansallisen lainsäädännön mukaista menettelyä, jota oli lykätty (ks. vastaavasti tuomio 16.12.2008, Cartesio, C‑210/06, EU:C:2008:723, 95 ja 98 kohta).
40 Furthermore, the Court has already held that the jurisdiction conferred by Article 267 TFEU on any national court or tribunal to make a reference to the Court for a preliminary ruling cannot be called into question by the application of rules of national law which permit an appellate court to vary the order for reference, to set aside the reference and to order the referring court to resume the domestic law proceedings (see, to that effect, judgment of 16 December 2008, Cartesio, C‑210/06, EU:C:2008:723, paragraphs 95 and 98).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test