Translation for "britaineja" to english
Translation examples
Nähtävyyksiä ei tarvitse hakea kaukaa, sillä hotelli sijaitsee lähellä Britainnia sodassa kokemus, HMS Belfast, Lontoon tyrmät.
No less exceptional is the hotel's easy access to the city's myriad attractions and landmarks, such as HMS Belfast, Britain at War Experience, London Dungeons.
Vähintään yhtä poikkeuksellinen on helppo pääsy hotellista kaupungin lukemattomiin nähtävyyksiin ja maamerkkeihin, kuten HMS Belfast, Britainnia sodassa kokemus, Lontoon tyrmät.
For sightseeing options and local attractions, one need not look far as the hotel enjoys close proximity to HMS Belfast, Britain at War Experience, London Dungeons.
Kadota itsesi JMW Turnerin villeihin impressionistisiin tauluihin ja eloisiin luonnoksiin Tate Britainin post-modernissa Clore Galleriassa, joka on omistettu pääasiassa englantilaisille maalareille.
Lose yourself in JMW Turner’s wild impressionistic canvases and evocative sketches at the Tate Britain’s post-modern Clore Gallery, dedicated to that most English of painters.
Levon ja rentoutumisen tyyssija, hotelli tarjoaa uusiutumista vain muutaman askeleen päässä kaupungin lukuisista nähtävyyksistä, kuten Britainnia sodassa kokemus, HMS Belfast, Lontoon tyrmät.
A haven of rest and relaxation, the hotel will offer total renewal just steps away from the city's numerous attractions such as Britain at War Experience, HMS Belfast, London Dungeons.
Teemoitettujen aktiviteettipuistojen liiketoiminnasta vastaava Lappset Creative –yksikön johtaja Johan Granholmin mukaan Liverpoolin kohde on ensimmäinen uudenlainen aktiviteettipuisto, joka on toteutettu yhteistyössä maailmanlaajuisen Mattelin ja paikallisen brittiläisen elämysmatkailualan yrityksen Heritage Great Britainin kanssa.
According to Johan Granholm, Director of Lappset Creative, the Liverpool attraction is an exciting new experience, the first of its kind developed in cooperation with Mattel and Heritage Great Britain.
Hänen teoksiaan on esitetty laajasti ja hän on luennoinut mm. Lontoon Tate Britainnissa, Ars Electronicassa Linzissä, Nykytaiteen museo Kiasmassa, Transmediale-festivaaleilla Berliinissä, Wienin Konzerthausissa, Etelä-Kalifornian yliopistossa Los Angelesissa, Sao Paolon yliopistossa, kansallisessa naistaiteen museossa Washingtonissa, Festival do Riossa, Ex Teresa Arte Actual -museossa Meksiko Cityssä, BANFF Centressä Albertassa, Kanadassa sekä Barcelonan Caixa Forumissa. Pressikuva Teokset
She has shown her work and lectured all over the globe, including The Tate Britain in London, Ars Electronica in L
Hänen teoksiaan on esitetty laajasti ja hän on luennoinut mm. Lontoon Tate Britainnissa, Ars Electronicassa Linzissä, Nykytaiteen museo Kiasmassa, Transmediale-festivaaleilla Berliinissä, Wienin Konzerthausissa, Etelä-Kalifornian yliopistossa Los Angelesissa, Sao Paolon yliopistossa, kansallisessa naistaiteen museossa Washingtonissa, Festival do Riossa, Ex Teresa Arte Actual -museossa Meksiko Cityssä, BANFF Centressä Albertassa, Kanadassa sekä Barcelonan Caixa Forumissa. Pressikuva Lisätietoa
She has shown her work and lectured all over the globe, including The Tate Britain in London, Ars Electronica in Linz, Contemporary Art Museum Kiasma in Helsinki, Transmediale in Berlin, Konzerthaus in Vienna, USC in Los Angeles, USP in Sao Paolo, National Museum of Women in the Arts in Washington, Festival do Rio de Janeiro, Ex Teresa Arte Actual Museum in Mexico City, BANFF Centre in Alberta, Canada and CaixaForum in Barcelona.
Hän on Directors’ Guild of Great Britainin perustajajäsen.
Directors Guild of Great Britain.
Tate Britainissa on esillä brittiläistä taidetta vuodesta 1500 nykyaikaan.
Tate Britain holds British Art from 1500 onwards.
Ne olivat ensimmäisiä Ford of Britainin suunnittelemia raskaita ajoneuvoja.
This was the first purpose-built motor vehicle factory in Britain.
Patterson on National Youth Orchestra of Great Britainin kotisäveltäjä.
His brother has conducted the National Youth Wind Orchestra of Great Britain.
Palkinnon myöntää Tate Gallery, ja luovutustilaisuus järjestettiin aikaisemmin Tate Britainissa, Lontoossa.
Concurrently there was an exhibition of previous winners at Tate Britain in London.
Kuningas Yrjö VI avasi Festival of Britainin Lontoossa 3. toukokuuta 1951.
Winning the Festival of Britain, Gold Star, at New Cross Stadium, London, on 2 May 1951.
Vuonna 1996 hänestä tuli kokeellisen fysiikan professori Royal Institution of Great Britainissa.
In 1996 he became Professor of Experimental Physics with the Royal Institution of Great Britain.
Hänen teoksiaan kuuluu mm. British Museumin, Tate Britainin, Victoria & Albert Museumin, MoMan sekä Stedelijk Museumin kokoelmiin .
His work is represented in Tate Britain, the British Museum, the Victoria and Albert Museum and the Fitzwilliam Museum.
Foucan nousi julkisuuteen Isossa-Britanniassa vuonna 2003 esitetyn Jump London -dokumentin ja sen jatko-osan Jump Britainin ansiosta.
Foucan's early ideas were first spread through the Jump London documentary (2003) and its sequel, Jump Britain (2005).
Isambard Kingdom Brunel rakensi 1843 ensimmäisen potkurikäyttöisen aluksen, SS Great Britainin, joka ylitti Atlantin.
She also had a direct influence on the design of another innovative vessel, Isambard Kingdom Brunel's SS Great Britain in 1843, then the world's largest ship and the first screw-propelled steamship to cross the Atlantic Ocean in August 1845.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test