Translation for "avionrikkojan" to english
Avionrikkojan
Translation examples
called an adulteress
3 Sentähden hän saa avionrikkojan nimen, jos miehensä eläessä antautuu toiselle miehelle; mutta jos mies kuolee, on hän vapaa siitä laista, niin ettei hän ole avionrikkoja, jos menee toiselle miehelle.
3 Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress.
3 Sentähden hän saa avionrikkojan nimen, jos miehensä eläessä antautuu toiselle miehelle; mutta jos mies kuolee, on hän vapaa siitä laista, niin ettei hän ole avionrikkoja, jos men
3 So then, if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.
sillä he kaikki ovat avionrikkojia,+
For they are all adulterers,+
Olet pettäjä, valehtelija, avionrikkoja.''
You're a cheat, a liar, an adulterer."
Tunnetusti, oli jopa dating sivusto avionrikkojat.
Notoriously, there was even a dating site for adulterers.
Ehkä selkein esimerkki tästä on avionrikkojien kivittäminen.
And perhaps the clearest example of this is stoning adulterers.
Sillä he ovat kaikki avionrikkojia, ovat uskottomain joukkio.
For they are all adulterers, a union of transgressors.
Avionrikkojaa rangaistaan saattamalla muut aviorikoksen uhreiksi, siitä huolimatta että muissa Raamatun kohdissa avionrikkojan rangaistus on kuoliaaksi kivittäminen!
An adulterer is punished by making others to be victims of adultery, despite the fact that in other places of the Bible the punishment for an adulterer is stoning to death!
avionrikkojat, on kirottu ja todennäköisesti surmansa. Lisäksi profeetta voida
adulterers, to be cursed and liable to be killed. Besides a Prophet
16:32 avionrikkoja-vaimo, joka miehensä sijaan ottaa vieraita!
16:32 O adulterous wife, that taketh strangers instead of her husband.
Jumalan valtakunnan perillisiä eivät ole siveettömyyden harjoittajat eivätkä epäjumalien palvelijat, eivät avionrikkojat, eivät miesten kanssa makaavat miehet.” (1 Kor.
Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor those who practice homosexuality...will inherit the kingdom of God.")
Jumalan valtakunnan perillisiä eivät ole siveettömyyden harjoittajat eivätkä epäjumalien palvelijat, eivät avionrikkojat, eivät miesten kanssa makaavat miehet, eivät varkaat eivätkä ahneet, eivät juomarit, pilkkaajat eivätkä riistäjät.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders nor thieves nor the greedy nor drunkards . . .
Italialainen kirjailija ja kriitikko Alberto Moravia luonnehti elokuvan päähenkilöä Guido Anselmia ”erotiikan vangitsemaksi sadistiksi, masokistiksi, myytinrakentajaksi, avionrikkojaksi, klovniksi, valehtelijaksi ja huijariksi.
Italian novelist and critic Alberto Moravia described the film's protagonist, Guido Anselmi, as "obsessed by eroticism, a sadist, a masochist, a self-mythologizer, an adulterer, a clown, a liar and a cheat.
Jumalan valtakunnan perillisiä eivät ole siveettömyyden harjoittajat eivätkä epäjumalien palvelijat, eivät avionrikkojat, eivät miesten kanssa makaavat miehet, 10 eivät varkaat eivätkä ahneet, eivät juomarit, pilkkaajat eivätkä riistäjät.
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test