Translation for "avioeroasiakirja" to english
Avioeroasiakirja
Translation examples
Libermanin hylkäämiin teorioihin sanan taustasta kuuluvat seuraavat kolme: getto (valimo), sillä ge- ghe- ääntyvät italiaksi hyvin eri tavalla, ja alueesta olisi loogisesti käytetty nimeä "getti", valimot, monikossa; borghetto, joka on sanan borgo diminutiivi ja merkitsee pientä kaupunkia, täsmentymätön termi; ja heprean kielen sana get, avioeroasiakirja, jolla ei ole yhteyttä "eristettyyn paikkaan".
The following theories have been proposed: ghetto formerly meant "street" (like German Gasse, Swedish gata, and Gothic gatwo) ghetto is related to Italian getto ("throw away")* ghetto comes from borghetto, diminutive of borgo, meaning "little town" ghetto is related to the Hebrew word get, meaning a divorce document.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test