Translation for "audiovisuaalipalvelujen" to english
Audiovisuaalipalvelujen
Translation examples
Audio-, video- valokuvamateriaalia tapahtumasta on saatavilla Euroopan komission Audiovisuaalipalvelujen verkkosivuilla.
Audio, video and photo material of the event is available on the Audiovisual Services website of the European Commission.
Uusilla, varsinkin Euroopan parlamentin peräänkuuluttamilla säännöillä vastataan tekniikan kehitykseen ja luodaan Eurooppaan tasapuoliset toimintaedellytykset uusille audiovisuaalipalveluille, joita ovat esimerkiksi tilausvideopalvelut, mobiili-TV ja digitelevision välityksellä tarjottavat audiovisuaalipalvelut.
The new rules, which have been called for especially by the European Parliament, are a response to technological developments and create a new level-playing field in Europe for emerging audiovisual media services (video on demand, mobile TV, audiovisual services on digital TV).
Niillä varmistetaan, että yleiseen etuun pohjautuvia sääntöjä, jotka koskevat esimerkiksi alaikäisten ja ihmisarvon suojelemista, noudatetaan kaikissa audiovisuaalipalveluissa, myös tilattavis
They ensure that public interest rules, like the protection of minors and human dignity, apply to all audiovisual services, including on-demand, over fixed, mobile or satellite networks.
Tausta Komissio esitti 13. joulukuuta 2005 ehdotuksen ”Televisio ilman rajoja” -direktiivin tarkistamiseksi audiovisuaalipalveluissa tapahtuneiden huomattavien teknologia- ja markkinamuutosten vuoksi (IP/05/1573, MEMO/06/208).
On 13 December 2005, the Commission proposed revising the "Television without Frontiers" Directive to address significant technological and market developments in audiovisual services (IP/05/1573, MEMO/06/208).
Tietoyhteiskunnasta ja viestimistä vastaava komissaari Viviane Reding on todennut, että ”mobiililähetykset tarjoavat Euroopalle ainutlaatuisen mahdollisuuden säilyttää johtoasema mobiiliteknologian ja audiovisuaalipalvelujen alalla ja jopa lisätä sitä”.
"Mobile broadcasting is a tremendous opportunity for Europe to maintain and expand its leadership in mobile technology and audiovisual services," said Viviane Reding, EU Commissioner for the Information Society and Media.
Sen myötä Eurooppaan saadaan viimeistään vuoden 2008 loppuun mennessä luotua täysin avoimet sisämarkkinat audiovisuaalipalvelujen
Europe's internal market would then be truly open for providers and consumers of audiovisual services by the end of 2008 at the latest." The modernisation of the "Television without Frontiers" Directive of 1989 was proposed by the Commission on 13 December 2005 (see IP/05/1573 and MEMO/06/208) and since then has made rapid progress in the European Parliament and in the Council of Ministers.
Kauppapolitiikka: Euroopan yhteisö ja sen jäsenvaltiot eivät ole tehneet audiovisuaalipalvelujen osalta sitoumuksia, ja ne ovat saaneet poikkeuksia suosituimmuuslausekkeeseen viimeisimmissä monenvälisissä neuvotteluissa (Uruguayn kierros).
Trade policy: on audiovisual services, the European Community and its Member States have not made commitments and have taken exemptions to the most favoured nation clause in the last multilateral trade negotiations round (the "Uruguay Round").
Komissio antoi 13. joulukuuta 2005 ehdotuksen "Televisio ilman rajoja" -direktiivin tarkistamiseksi audiovisuaalipalveluissa tapahtuneiden huomattavien teknologia- ja markkinamuutosten vuoksi (ks. IP/05/1573 ja MEMO/06/208).
On 13 December 2005, the Commission proposed the revision of the "Television Without Frontiers" directive to address significant technological and market developments in audiovisual services (see IP/05/1573 and MEMO/06/208).
Perustuslakisopimuksessa määrätään yksimielisyydestä myös silloin, kun kyseessä ovat kulttuuri- ja audiovisuaalipalvelujen kauppaa koskevat sopimukset ja jos on olemassa vaara siitä, että sopimuksista on haittaa unionin kulttuuriselle ja kielelliselle monimuotoisuudelle.
The Constitution also provides for unanimity for agreements in the field of trade in cultural and audiovisual services, where there is a risk that they could prejudice the Union's cultural and linguistic diversity.
Perustuslakiluonnoksessa määrätään myös yksimielisyydestä silloin, kun kyseessä ovat kulttuuri- ja audiovisuaalipalvelujen kauppaa koskevat sopimukset ja jos on olemassa vaara siitä, että sopimuksista on haittaa unionin kulttuuriselle ja kielelliselle monimuotoisuudelle.
The draft constitution also provides for unanimity for agreements in the field of trade in cultural and audiovisual services, where there is a risk that they could prejudice the Union's cultural and linguistic diversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test