Translation for "asetettu kielto" to english
Translation examples
Edellä olevassa 1 kohdassa asetettu kielto ei rajoita ennen 12 päivän syyskuuta 2014 tehtyjen sopimusten tai puitesopimusten täytäntöönpanoa ei[kä
The prohibition set out in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution of contracts or framework agreements concluded before 12 September 2014 or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts.
Näin pyritään välttämään se vaara, että pankit kiertävät tietyille kaupankäyntitoimille asetettua kieltoa käymällä omaan lukuunsa piilokauppaa, joka on liian merkittävää tai vahvasti
This aims to avoid the risk that banks would get around the ban on the prohibition of certain trading activities by engaging in hidden proprietary trading activities which become too significant or highly leveraged and potentially put the whole bank and wider financial system at risk.
Päätöksen 2014/512 4 artiklan 4 kohdan mukaan toimivaltaisille viranomaisille asetettu kielto myöntää lupa tiettyjen tiettyihin öljyn etsintä- tai tuotantohankkeiden ryhmiin tarkoitettujen laitteiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin ”ei vaikuta sellaisten sopimusten täytäntöönpanoon, jotka on tehty ennen 1 päivää elokuuta 2014, eikä tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittavien liitännäissopimusten täytäntöönpanoon”.
Under Article 4(4) of Decision 2014/512, the prohibition imposed on the
Kun jäsenvaltiot, joiden rahayksikkö on euro, perustavat EVM:n, ne perustavat itselleen itsenäisen ja pysyvän kansainvälisen toimielimen EUT-sopimuksen talous- ja rahapolitiikkaa koskevissa määräyksissä asetettujen kieltojen ja rajoitusten kiertämiseksi.
He claimed that by establishing the ESM the Member States whose currency is the euro are creating for themselves an autonomous and permanent international institution with the objective of circumventing the prohibitions and restrictions laid down by the provisions of the FEU Treaty in relation to economic and monetary policy.
134 Tässä yhteydessä on muistettava, että SEUT 125 artiklassa asetettu kielto perustuu EY:n perustamissopimuksen 104 B artiklaan (josta on tullut EY 103 artikla), joka on lisätty EY:n perustamissopimukseen Maastrichtin sopimuksella.
134 To that end, it must be recalled that the origin of the prohibition stated in Article 125 TFEU is to be found in Article 104b of the EC Treaty (which became Article 103 EC), which was inserted in the EC Treaty by the Treaty of Maastricht.
Edellä olevassa 1 kohdassa asetettua kieltoa ei sovelleta, jos kyseessä olevat palvelut ovat välttämättömiä sellaisen tapahtuman estämiseksi tai hillitsemiseksi kiireellisesti, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön.
The prohibition set out in paragraph 1 shall not apply where the services in question are necessary for the urgent prevention or mitigation of an event likely to have a serious and significant impact on human health and safety or the environment.
c) kieltävät yllä olevan a kohdan mukaisesti asetettujen kieltojen vastaisesti pyydettyjen kyseisiin populaatioihin kuuluvien lintujen tai niiden munien hallussapidon tai käytön ja kaupan, sekä sellaisten lintujen ja niiden munien tunnistettavissa olevien osien tai johdannaisten hallussapidon tai käytön ja kaupan.
(c) prohibit the possession or utilisation of, and trade in, birds or eggs of those populations which have been taken in contravention of the prohibitions laid down pursuant to subparagraph (a) above, as well as the possession or utilisation of, and trade in, any readily recognisable parts or derivatives of such birds and their eggs.
Unionin tuomioistuin on toistuvasti katsonut lisäpöytäkirjan 41 artiklan 1 kohdan osalta, että tässä artiklassa asetettu kielto käsittää uudet rajoitukset, jotka koskevat Turkin kansalaisille, joiden tarkoituksena on käyttää kyseisessä jäsenvaltiossa sijoittautumisvapautta, tämän jäsenvaltion alueelle myönnettävän ensimmäisen maahantuloluvan aineellisia ja/tai menettelyllisiä edellytyksiä
Furthermore, the Court has already repeatedly ruled, with regard to Article 41(1) of the Additional Protocol, that the prohibition laid down in that article includes new restrictions relating to the substantive and/or procedural conditions governing the first admission to the territory of the Member State in question of Turkish nationals intending to exercise freedom of establishment there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test