Translation for "armosi" to english
Translation examples
5 Sillä Herra on hyvä; hänen armonsa pysyy iankaikkisesti ja hänen uskollisuutensa polvesta polveen.
5 For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth
136:19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
136:19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth
136:20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
136:20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth
136:17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
136:17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth
Kuule minun ääneni armosi jälkeen; Herra, virvoita minua oikeutesi mukaan.
Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
136:21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
136:21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth
100:5 Sillä Herra on hyvä; hänen armonsa pysyy iankaikkisesti ja hänen uskollisuutensa polvesta polveen. 101:1 Daavidin virsi.
100:5 For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever.
34 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
34 O give thanks to LORD, for he is good, for his loving kindness [is
63:4 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
63:3 For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
Jos olet pelastettu Jumalan armosta ja Herrassa Jeesuksessa, niin Jumala haluaa uudistaa sinun rakkautesi Jumalaa kohtaan.
If you are in the Lord Jesus and saved from the grace of God, so Jesus wants to renew your love to God.
Toivon, että Poikaani kohtaan tuntemanne rakkauden ja rukouksenne kautta Jumalan valo valaisee teidät ja Jumalan armo täyttää teidät.
Through your love for my Son and through your prayer, I desire for God’s light to illuminate you and God’s merc
Pienet lapset, Jumala tulee paljastamaan teille rakkautensa ja koette iloa siitä, että olette minun rakastamia. Jumala tulee siunaamaan teitä ja antamaan teille yltäkylläisesti armoa.
Thank you for every sacrifice you have brought me. Dear children, live that way continuously, and with your love help me to present the sacrifice. God will reward you for that.
8:7 Mutta niinkuin te olette kaikissa rikkaat, uskossa ja sanassa, ja taidossa ja kaikkinaisessa ahkeruudessa, ja teidän rakkaudessanne meidän kohtaamme, (niin sovittakaat siis), että te myös tässä armossa rikkaat olisitte.
8:7 But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme! 3 Me kiitämme Jumalaa, Herramme Jeesuksen Kristuksen Isää, aina kun rukoilemme teidän edestänne, 4 sillä me olemme saaneet kuulla teidän uskostanne Kristuksessa Jeesuksessa ja rakkaudesta, mikä teillä on kaikkia pyhiä kohtaan; 5 me kiitämme häntä sen toivon tähden, joka teille on talletettuna taivaissa ja josta jo ennen olette kuulleet sen evankeliumin totuuden sanassa, 6 joka on tullut teidän tykönne, niinkuin se on myös kaikessa maailmassa, missä se kantaa hedelmää ja kasvaa, samoin kuin teidänkin keskuudessanne siitä päivästä alkaen, jona te kuulitte ja opitte tuntemaan Jumalan armon totuudessa, 7 niinkuin te sen opitte Epafraalta, meidän rakkaalta kanssapalvelijaltamme, joka on uskollinen Kristuksen palvelija teidän hyväksenne 8 ja joka myös on kertonut meille teidän rakkaudestanne Hengessä.
3 We give praise to God the Father of our Lord Jesus Christ, making prayer for you at all times, 4 After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints, 5 Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news, 6 Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God; 7 As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us, 8 And who, himself, made clear to us your love in the Spirit.
FinnishPR(i) 1 Paavali, Jumalan tahdosta Kristuksen Jeesuksen apostoli, ja veli Timoteus 2 Kolossassa asuville pyhille ja uskoville veljille Kristuksessa. Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme! 3 Me kiitämme Jumalaa, Herramme Jeesuksen Kristuksen Isää, aina kun rukoilemme teidän edestänne, 4 sillä me olemme saaneet kuulla teidän uskostanne Kristuksessa Jeesuksessa ja rakkaudesta, mikä teillä on kaikkia pyhiä kohtaan; 5 me kiitämme häntä sen toivon tähden, joka teille on talletettuna taivaissa ja josta jo ennen olette kuulleet sen evankeliumin totuuden sanassa, 6 joka on tullut teidän tykönne, niinkuin se on myös kaikessa maailmassa, missä se kantaa hedelmää ja kasvaa, samoin kuin teidänkin keskuudessanne siitä päivästä alkaen, jona te kuulitte ja opitte tuntemaan Jumalan armon totuudessa, 7 niinkuin te sen opitte Epafraalta, meidän rakka
YLT(i) 1 Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother, 2 to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ! 3 We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you, 4 having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints, 5 because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news, 6 which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth; 7 as ye also learned from Epaphras, our beloved fellow-servant, who is for you a faithful ministrant of the Christ, 8 who also did declare to us your love in the Spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test