Translation for "armoani" to english
Translation examples
Kalifornia, sinä haluat Minun armoani?
California, you want my mercy?
Joten ota MINUN Armoni ja ota MINUN Laupeuteni.
So take MY Grace and take MY Mercy.
Kuinka New York USKALTAA, sen jälkeen kun kaadoin armoani ja rakkauttani.
How dare New York, after I poured forth MY mercy and MY love.
Koska olette pilkanneet MINUA MINUN armojeni tähden, hyvin pian nyt tulette näkemään, ettei armoa enää ole.
Because you have mocked ME for MY mercies very shortly now you will see there is no more mercy.
28 (H89:29) Minä säilytän armoni hänelle iankaikkises
28 My mercy will I keep for him forevermore, and my covenant shall stand fast with him.
Olette kunnioittaneet minun Sanaani - tekemällä parannuksen synneistänne, iloitsemalla armossani, ja lupaamalla totella minua.
You have revered my word - repenting of your sin, rejoicing in my mercy, and promising to obey me.
Todella, jos se ei olisi Minun Armoni tähden, elämä olisi pyyhitty pois Maailman pinnalta.
Truly if it were not for MY mercy, life would be erased off the face of the Earth.
89:29 Minä säilytän armoni hänelle iankaikkisesti, ja minun liittoni hänen kanssaan on luja.
89:28 My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
Minä olen Luoja-isäsi; minä tuskin kykenen tuomitsemaan sinua oikeudenmukaisesti, ja osoittamani armon olet jo halveksien torjunut.
I am your Creatorˆ-father; I can hardly judge you justly, and my mercy you have already spurned.
Armo, armo, armo sinun omillesi täällä, JEESUKSEN nimessä.
Grace, Grace, Grace upon Your people here, in JESUS name.
Emme voi ansaita armoa, emmekä ansaitse armoa.
We cannot earn grace, nor do we deserve grace.
Mutta jos valinta on armosta, niin se ei ole enää teoista, sillä silloin armo ei enää olisikaan armo.
6 And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
6 Mutta jos se armosta on, niin ei se ole enään töistä, sillä ei armo muutoin armo olisikaan.
6 And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace.
Armo opettaa, mikä merkitsee sitä, että armossa oleva ihminen on ope
Grace teaches, which means a person in grace is teachable.
Armoa ja rauhaa,
Grace and Peace,
Tilivelvollisuus ja armo
Accountability and grace
11:6 Mutta jos se armosta on, niin ei se ole enään töistä, sillä ei armo muutoin armo olisikaan.
11:6 And if by grace, it is not now by works: otherwise grace is no more grace.
Ja me olemme kaikki hänen täydellisyydestänsä saaneet ja armon armosta.
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
Uusi laki on ”ensi sijassa armo itsessään”, ”lahja joka on lisätty luonnon päälle armossa”, mutta ei ”kirjoitettu laki”.
The new law is "primarily grace itself" and so a "law given within"; "a gift superadded to nature by grace," but not a "written law."
Vanhurskauttaminen armosta koostuu neljästä tekijästä: armon vuodattaminen, vapaan tahdon vaikutus kohti Jumalaa uskon kautta, vapaan tahdon vaikutus mitä tulee syntiin, ja syntien anteeksiantaminen.
Justification by grace comprises four elements: "the infusion of grace, the influencing of free will toward God through faith, the influencing of free will respecting sin, and the remission of sins."
Efesolaiskirjeen mukaan ihminen pelastuu armosta, uskon kautta, ei tekojen kautta.
The church teaches that salvation is by grace through faith and not by good works.
Jumalan armo täyttää hänet kaikella hyvällä ja estää hänessä kaiken pahan.
God's grace fills her with everything good and makes her devoid of all evil.
Martti Luther kirjoitti: "Maria on täynnä armoa ja julistettu täysin synnittömäksi.
Martin Luther wrote that: "Mary is full of grace, proclaimed to be entirely without sin.
Koska ihminen on syntinen ja luotu, hän tarvitsee armoa päästäkseen lopulliseen päämäärään.
Since man is sinner and creature, he needs grace to reach the final end.
Akvinolaisen mukaan Kristuksen kärsimys vuodatti pelastuksen armon ja kaikki sen hyveet ihmiskunnalle.
For Aquinas the Passion of Christ poured out the grace of salvation and all its virtues unto humanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test