Translation for "apokryfi" to english
Translation examples
Kukin tällainen kirja vie sinut maailmaan Prince Hermaeus Mora, joka on vuonna apokryfeistä.
Each such book will take you into the realm of Prince Hermaeus Mora, that is, in the Apocrypha.
Nämä käsitteet, joskus esitettynä suuresti kuvailtuina, heijastuivat juutalaisista "apokryfeistä" ja uuden testamentin teksteistä suunnilleen Kristuksen syntymän aikoihin kuten myös "gnostilaisissa" kirjoituksissa sitä seuranneena ajanjaksona.
These concepts, sometimes depicted with great descriptive power, were reflected in the Jewish Apocrypha and New Testament texts around the time of the birth of Christ, as well as in the Gnostic writings of the following period.
Se oli ensimmäinen Raamatun painos, jossa apokryfit oli sijoitettu omaksi osastokseen.
His Bible was the first major edition to have a separate section called Apocrypha.
Marian evankeliumissa, joka on osa Uuden testamentin apokryfeistä — joita ovat erityisesti Nag Hammadista löytyneet gnostilaiset evankeliumit — tiettyyn Mariaan, joka on yleisesti tunnistettu Maria Magdaleenaksi, on jatkuvasti viitattu henkilönä, jota Jeesus rakasti enemmän kuin muita.
In the Gospel of Mary, part of the New Testament apocrypha — specifically the Gnostic gospels uncovered at Nag Hammadi — a certain Mary who is commonly identified as Mary Magdalene is constantly referred to as being loved by Jesus more than the others.
Jeesusta kylkeen pistänyttä sotilasta ei nimetä edellä mainituissa kirjoituksissa, vaan nimi Longinus löytyy pseudepigrafisesta Nikodeemuksen evankeliumista, joka liitettiin Pilatuksen teot -apokryfiin.
No name for this soldier is given in the canonical Gospels; the name Longinus is instead found in the Acts of Pilate a text appended to the apocryphal Gospel of Nicodemus.
Käärölöydöt voidaan jakaa kolmeen ryhmään: raamatulliset käsikirjoitukset (noin 25 % kaikista löydöistä, näitä on löytynyt kaikista muista nykyisen Vanhan testamentin kirjoista paitsi Esteristä ja Nehemiasta), apokryfit, pseudepigrafit ja muut juutalaiset uskonnolliset kirjoitukset, joita ei löydy kanonisoidusta heprealaisesta Raamatusta (muun muassa Henokin kirja, Riemuvuosien kirja ja Kahdentoista patriarkan testamentti) sekä yhteisön omat tekstit.
The Dead Sea Scrolls are traditionally divided into three groups: "Biblical" manuscripts (copies of texts from the Hebrew Bible), which comprise roughly 40% of the identified scrolls; "Apocryphal" or "Pseudepigraphical" manuscripts (known documents from the Second Temple Period like Enoch, Jubilees, Tobit, Sirach, non-canonical psalms, etc., that were not ultimately canonized in the Hebrew Bible), which comprise roughly 30% of the identified scrolls; and "Sectarian" manuscripts (previously unknown documents that speak to the rules and beliefs of a particular group or groups within greater Judaism) like the Community Rule, War Scroll, Pesher (Hebrew pesher פשר = "Commentary") on Habakkuk, and the Rule of the Blessing, which comprise roughly 30% of the identified scrolls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test