Translation for "antavat suostumuksensa" to english
Antavat suostumuksensa
Translation examples
Käyttäessäsi kotisivuja, käyttäjät antavat suostumuksensa että heidän henkilötietojaan voidaan käyttää kuten määritelty seuraavassa politiikassa.
When using the homepage, users give consent that their personal data can be used as stated in the following policy.
Se edellyttää, että rikoksen tekijä on täysi-ikäinen ja hän on esitutkinnassa tunnustanut teon ja molemmat osapuolet antavat suostumuksensa menettelyyn.
It requires that the offender is over 18 years and he/she has admitted to the offence during the preliminary investigation, and both parties give consent to the procedure.
Alaikäiselle voidaan myöntää "tavallinen henkilökortti", jos hänen huoltajansa antavat suostumuksen.
A "standard identity card" may be issued to a minor in case the custodians give their consent.
Lievemmät ja yksinkertaisemmat rikosasiat voidaan ratkaista myös ilman suullista käsittelyä ns. kirjallisessa menettelyssä, mikäli rikokseen epäilty on täysi-ikäinen ja hän on esitutkinnassa tunnustanut teon ja molemmat osapuolet antavat suostumuksensa menettelyyn.
Less serious and simple criminal proceedings can also be settled without an oral trial, in a so-called written process, if the suspect of the crime is 18 years or older and he/she has confessed and both parties give their consent.
(31)Jos loppukäyttäjät, jotka ovat luonnollisia henkilöitä, antavat suostumuksensa tietojensa sisällyttämiselle tällaisiin luetteloihin, niiden olisi voitava määrittää suostumuspohjaisesti, mitkä henkilötietojen luokat luetteloon sisällytetään (esim. nimi, sähköpostiosoite, kotiosoite, käyttäjätunnus ja puhelinnumero).
(31)If end-users that are natural persons give their consent to their data being included in such directories, they should be able to determine on a consent basis which categories of personal data are included in the directory (for example name, email address, home address, user name, phone number).
Komissio voi tarvittaessa pyytää kolmansien maiden viranomaisia ja jäsenvaltioita suorittamaan tarpeellisia todentamisia ja tarkastuksia erityisesti unionin tuottajien keskuudessa ja suorittamaan tutkimuksia kolmansissa maissa, jos asianomaiset yritykset antavat suostumuksensa ja jos kyseisen maan julkisen vallan edustajille on ilmoitettu virallisesti asiasta, eivätkä ne vastusta asiaa.
The Commission may request the authorities of third countries, where appropriate, as well as the Member States, to carry out all necessary checks and inspections, particularly amongst Union producers, and to carry out investigations in third countries, provided that the firms concerned give their consent and that the government of the country in question has been officially notified and raises no objection.
23. muistuttaa, että on tärkeää tarjota muille kuin saksalaisille vanhemmille viipymättä alusta alkaen ja lapsiin liittyvien menettelyjen kaikissa vaiheissa kattavia ja selkeitä tietoja menettelyistä ja niiden mahdollisista seurauksista kielellä, jota kyseiset vanhemmat ymmärtävät täysin, jotta voidaan välttää tapaukset, joissa vanhemmat antavat suostumuksensa ilman että he täysin ymmärtävät sitoumustensa vaikutuksia; kehottaa jäsenvaltioita toteuttamaan kohdennettuja toimia, joilla ne pyrkivät parantamaan kansalaisilleen antamaansa oikeudellista tukea, neuvontaa ja tiedotusta tapauksissa, joissa nämä ovat ilmoittaneet Saksan viranomaisten soveltaneen heitä kohtaan syrjiviä tai epäedullisia oikeudellisia ja hallinnollisia menettelyjä lapsia koskevissa rajatylittävissä perheriita-asioissa;
23. Recalls the importance of providing non-German parents without delay, from the outset and at every stage of child-related proceedings, with complete and clear information on the proceedings and on the possible consequences thereof, in a language that the parents in question fully understand, in order to avoid cases where parents give their consent without fully understanding the implications of their commitments; calls on the Member States to implement targeted measures aimed at improving legal support, aid, counselling and information for their nationals in cases where they denounce discriminatory or disadvantageous judicial and administrative procedures adopted against them by the German authorities in cross-border family disputes involving children;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test