Translation for "alueiden välisen" to english
Translation examples
Alueiden välisen yhteistyön maantieteellinen kattavuus
Geographical coverage for interregional cooperation
5,19 prosenttia alueiden välisen yhteistyön rahoitukseen.
5.19 % for financing interregional cooperation.
Alueiden välisen vaihdon ja yhteisen oppimisen mahdollistaminen
Facilitating interregional exchanges and collective learning
Se solmi ensimmäisen alueiden välisen sopimuksen MERCOSUR:in kanssa.
Its first interregional agreement was with MERCOSUR.
c) yhteensä 500 miljoonaa euroa alueiden väliselle yhteistyölle.
(c) a total of EUR 500 million for interregional cooperation.
Lisäksi ohjelmassa on määrä toteuttaa alueiden välisen yhteistyön tiivistämiseen tähtääviä toimia.
Furthermore, the Programme foresees actions for interregional cooperation.
Kolmansien maiden osallistuminen valtioiden välisiin ja alueiden välisiin yhteistyöohjelmiin
Participation of third countries in transnational and interregional cooperation programmes
Alueiden välisen yhteistyön tavoitteena on alu
The objective of interregional cooperation is to improve the effectiveness of policies and instruments for regional development and cohesion.
Rajat ylittäviin, valtioiden välisiin tai alueiden välisiin tutkimushankkeisiin osallistuvien tutkimuslaitosten määrä
Number of research institutions participating in cross-border, transnational or interregional research projects
parannetaan alueellisten työvoimapalvelujen yhteistyötä alueiden välisen liikkuvuuden tukemiseksi
improving cooperation between regional employment services to support mobility between regions;
alueiden välisen vaihdon ja yhteisen oppimisen mahdollistaminen vertailemalla ja levittämällä parhaita käytäntöjä.
have exchanges between regions and collective learning by means of the comparison and spread of best practice.
Sisämarkkinoiden toiminta edellytti, että alueiden välisiä kehityseroja kavennetaan, erityisesti uusissa eteläisissä jäsenmaissa.
The single market could function effectively only if developmental differences between regions were narrowed, especially in the new southern member states.
EU:n laajat sisämarkkinat ja uusi yhteinen valuutta, euro, parantavat entisestään myös alueiden välisen yhteistyön edellytyksiä.
The large internal market and the new common currency, the euro, will further enhance prospects for cooperation between regions.
Rakennerahastot – EU:n rakennerahastojen tuki ympäristöhankkeille Euroopan unionin tavoitteena on vähentää alueiden välisiä taloudellisia ja sosiaalisia eroja.
Structural funds – subsidies for environmental projects from EU structural funds The European Union aims to reduce economic and social differences between regions, using structural funds to implement regional and structural policy.
EU:n laajentumisen myötä alueiden väliset sosiaaliset ja taloudelliset erot unionin sisällä ovat aiempaa suurempia ja asettavat uudenlaisia haasteita koheesiopolitiikalle.
The enlargement of the EU has led to wider social and economic disparities between regions within the Union, which poses new challenges to the cohesion policy.
Tällä viikolla 21. syyskuuta ja sen tienoilla lukuisissa EU:n ohjelmissa esitellään rajojen yli tehtävän alueiden välisen yhteistyön tuloksia ja hyötyjä.
This week will see numerous EU programmes joining forces on and around 21st September to showcase the results and benefits of cooperation between regions across borders.
Alueiden väliset erot innovaatioiden ja tieteellisen tutkimuksen aloilla sekä uuden tieto- ja viestintätekniikan käytössä ovat nykyisin suuria.
There is at present a wide gap between regions in the fields of innovation and RTD (research and technological development) and in the level of use of the new information and communications technologies.
Komissio muistuttaa, että alueiden välisessä liikenteessä, kansallisessa kaukoliikenteessä ja kansainvälisessä liikenteessä vallitsevat tilanteet ovat erilaisia. Komissio haluaa ottaa tämän markkinasegmenttien erilaisuuden huomioon yhdistämällä kaksi tapaa markkinoiden avaamisessa kilpailulle:
The Commission stresses the contrasts between regional, national and international rail traffic and wishes to take these diverse segments into account by combining two models for opening up to competition:
Ikäryhmien, sukupuolten ja alueiden väliset erot ovat suuret.
The differences between regions and the genders are pronounced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test