Translation for "alakohtia" to english
Alakohtia
Translation examples
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta:
The first subparagraph shall not apply to:
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta, jos
The first subparagraph shall not apply if:
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta mikroyrityksiin.
The first subparagraph shall not apply to microenterprises.
Tätä sovelletaan myös seuraaviin alakohtiin.
This shall also apply to the following subparagraphs.
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta seuraavissa tapauksissa:
The first subparagraph shall not apply in the following cases:
c) Edellä g, j ja l alakohtaa ei sovelleta:
Subparagraphs (g), (j) and (1) do not apply to:
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta 72 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
The first subparagraph shall not apply in cases referred to in the second subparagraph of Article 102(1).
Edellä olevan 2 kohdan kolmatta alakohtaa sovelletaan soveltuvin osin.
The third subparagraph of paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
Poistetaan 110 artiklan 2 kohdan neljä ensimmäistä alakohtaa.
In Article 110, the first four subparagraphs of paragraph 2 shall be deleted.
sub-paragraphs
laskuperusteet varten kantavuutta tapauksissa tarkoitettuja alakohtien "a" ja "b" ei kuitenkaan tarvitse tuottaa, jos säädetyt rakenteelliset toimenpiteet mahdottomuus korvata ennustettu perusta.
calculation bases for the load-bearing capacity in the cases referred to in sub-paragraphs "a" and "b" are allowed not to produce, if the structural measures provided impossibility offset the projected foundation.
Poiketen siitä mitä säädetään, ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta jäsenvaltioihin, joiden koko pinta-ala katsotaan asetusten (EY) N:o 1698/2005 ja (EY) N:o 1257/1999 mukaiseksi erityishaitoista kärsiväksi alueeksi.
By way of derogation, the first sub-paragraph shall not apply to Member States the entire territory of which was considered as an area facing specific handicaps under Regulations (EC) No 1698/2005 and (EC) No 1257/1999.
Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan soveltuvin osin Norjan ja Sveitsin viranomaisille lähetettyihin pyyntöihin, jotka koskevat niiden alueella laadittujen korvaavien vakuutusten tarkastamista ja joiden tarkoituksena on kehottaa kyseisiä viranomaisia olemaan yhteydessä edunsaajamaan toimivaltaisiin viranomaisiin.
The first sub-paragraph shall apply mutatis mutandis to requests sent to the authorities of Norway and Switzerland for the verification of replacement statements on origin made out on their territory, with a view to requesting these authorities to further liaise with the competent authorities in the beneficiary country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test