Translation for "aistimuksen" to english
Aistimuksen
noun
  • sensation
Translation examples
sensation
noun
Epämiellyttävät aistimukset voivat ilmetä ylikypsymisen jälkeen.
Unpleasant sensations can arise after overeating.
Niellä nielutulehdus, kivuliaita aistimuksia syntyynieleminen.
With pharyngitis, painful sensations arise inthroat when swallowing.
Aistimuksistani huolimatta olin edelleen valokuvassa.
Despite my sensations I was still in the photograph.
Asiasanat / aistimukset, minimalismi, abstrakti, värit, silmät, muodot
Keywords / sensations, minimalism, abstract, colours, eyes, forms
Voit päästä eroon epämiellyttävistä aistimuksista varovaisesti.
You can get rid of unpleasant sensations in conservative ways.
kivuliaita aistimuksia, vaikeuksia peniksen pään avaamisessa;
painful sensations, difficulties in opening the head of the penis;
Monet naiset valittavat lääkärille tästä epämiellyttävästä aistimuksesta.
Many women complain to the doctor about this unpleasant sensation.
Samanaikaisesti kivuliaita aistimuksia määrätään särkylääkkeiksi, esimerkiksi ibuprofeeniksi.
In parallel, painful sensations are prescribed painkillers, for example, ibuprofen.
Humelle "vaikutelma" vastasi sitä mitä kutsumme aistimukseksi.
For Hume, an "impression" corresponds roughly with what we call a sensation.
- Sinulla on ahdistuneita ripuli ja epämiellyttävät aistimukset vatsassa.
- You will be haunted by diarrhea and unpleasant sensations in the stomach.
Empiiriset intuitiot ovat intuitioita jotka sisältävät aistimuksia.
Empirical intuitions are intuitions that contain sensation.
Puhtaat intuitiot ovat intuitioita jotka eivät sisällä mitään aistimuksia (A50/B74).
Pure intuitions are intuitions that do not contain any sensation (A50/B74).
Näin lauseessa ”aistimukset ovat aivoprosesseja” on kyse kontingentista, ei välttämättömästä, identtisyydestä.
Moreover, "sensations are brain processes" is a contingent, not a necessary, identity.
Vaikutelmilla hän tarkoittaa välittömiä aistimuksia, ja ideoilla puolestaan niiden kopioita ja muistikuvia.
By "impressions", he means sensations, while by "ideas", he means memories and imaginings.
Näin Berkeley päätteli, että kaikki mitä ihmiset tietävät olioista on heidän aistimuksensa niistä.
Berkeley maintained that the ideas created by sensations are all that people can know for sure.
Näin he olisivat vastanneet vastaväitteeseen siitä, etteivät ”aistimukset” tarkoita samaa kuin ”aivoprosessit”, herättämällä fregeläisen erottelun: ”aistimukset” ja ”aivoprosessit” tarkoittavat todellakin eri asioita, mutta ne viittaavat samaan fysikaaliseen ilmiöön.
So to the objection about the lack of equality of meaning between "sensation" and "brain process", their response was to invoke this Fregean distinction: "sensations" and "brain" processes do indeed mean different things but they refer to the same physical phenomenon.
Hän esitti ajatuskokeen, joka kehotti lukijoita ajattelemaan itsensä leijumassa paikallaan ilmassa, eristettynä kaikista aistimuksista, jopa omaa ruumista koskevista aistimuksista.
The thought experiment told its readers to imagine themselves created all at once while suspended in the air, isolated from all sensations, which includes no sensory contact with even their own bodies.
Tieteelliset käsitteet ovat kuitenkin luonnoltaan yleisiä ja hetkelliset aistimukset tulevat korjatuksi muussa mielessä niiden suhteen.
Scientific concepts, on the other hand, are general in nature, and transient sensations do in another sense find correction within them.
Hänen mukaansa Epikuros opetti teoksessa, että totuuden kriteereitä (kritēria) on ihmisillä kolme: aistimuksemme (aisthēseis), ennakkokäsityksemme (prolēpseis) ja tunteemme (pathē).
Epicurus is said to have proposed three criteria of truth: sensations (aisthêsis), preconceptions (prolepsis), and feelings (pathê).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test