Translation for "aineellisoikeudelliselta" to english
Aineellisoikeudelliselta
Translation examples
Siviilioikeudellisissa menettelyissä keskeiset määräajat ovat yleisesti ottaen joko menettelyllisiä tai aineellisoikeudellisia.
Generally, deadlines that are relevant in civil procedures are either procedural or substantive.
Jäsenvaltioiden on tämän artiklan mukaisesti vahvistettava säännöt, jotka koskevat vanhentumisaikoja, joita sovelletaan aineellisoikeudellisiin vaatimuksiin ja hakemuksiin, jotka koskevat tässä direktiivissä säädettyjen toimenpiteiden, menettelyjen ja oikeussuojakeinojen määräämistä.
Member States shall, in accordance with this Article, lay down rules on the limitation periods applicable to substantive claims and actions for the application of the measures, procedures and remedies provided for in this Directive.
Parhaillaan neuvoston ja Euroopan parlamentin käsiteltävänä olevassa uudessa sulautuma-asetuksessa säädetään yksinkertaistetusta menettelystä yrityskeskittymiä koskevien asioiden siirtämiseksi komissiolta jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tutkimusta varten, selkeytetään aineellisoikeudellisia seikkoja koskevaa testiä yritysten sulautumisesta kilpailukyvylle aiheutuvien vaikutusten arvioimiseksi sekä lisätään tiettyä joustoa yrityskeskittymiä koskevien tutkimusten aikarajoihin.
The new Merger Regulation currently under discussion in Council and European Parliament provides for a simplification for the referral of merger cases from the Commission to the Member States competition authorities for investigation, clarifies the substantive test to assess the competitive impact of mergers, and introduces a degree of flexibility in the timeframe for merger investigations.
62. Pakkotäytäntöönpanomenettelyn kohteena jäsenvaltioiden oikeusjärjestyksissä ei kuitenkaan lähtökohtaisesti ole välitystuomion aineellinen tutkimus vaan yksinomaan sen pakkotäytäntöönpano. Vastaajan mahdollisuutta vedota täytäntöönpanoperusteiden vastaisiin aineellisoikeudellisiin väitteisiin on yleensä rajoitettu jäsenvaltioiden pakkotäytäntöönpanoa koskevassa oikeudessa, ja mahdollisuus riippuu ainoastaan tiettyjen ehtojen täyttymisestä.(27) Mielestäni on kuitenkin syytä antaa kansalliselle tuomioistuimelle vastaava toimivalta myös pakkotäytäntöönpanomenettelyn yhteydessä, jollei direktiivin 93/13 kuluttajansuojaa koskevaa tavoitetta haluta tehdä tyhjäksi.(28)
62. In the legal systems of the Member States, the purpose of enforcement proceedings is not, generally, to carry out a substantive examination of an arbitration award, but simply to enforce it. The possibility for the party against whom enforcement is sought to rely on substantive pleas against an enforcement order is, as a rule, also limited under the Member States’ laws on enforcement and is available only if specific conditions are satisfied. (27) Nevertheless, in my opinion, it is necessary to accord the national court a power of review along these lines also in enforcement proceedings, if the aim of Directive 93/13, which is to protect consumers, is not to be frustrated.
Puolisoiden lainvalintasopimus on Ruotsin lainsäädännön perusteella muodoltaan pätevä, jos se on tehty kirjallisena ja molemmat puolisot ovat allekirjoittaneet sen. Tämä merkitsee sitä, että lainvalintasopimusta ei tarvitse rekisteröidä viranomaisten luona, sitä varten ei tarvita todistajia eikä sitä tarvitse laatia tarkoitusta varten erityisesti suunnitellussa muodossa. Lainvalintasopimuksella puolisot määrittävät sovellettavan lainsäädännön, jolla määritetään kaikki heidän aviovarallisuussuhteeseensa liittyvät aineellisoikeudelliset kysymykset.
The spouses' agreement on the applicable law is, under Swedish law, formally valid when it has been concluded in writing and signed by both spouses, which means that a choice of law agreement need not be registered with the authorities, witnessed or drawn up for the purpose in a particularly designed form. Through the choice of law agreement the spouses identify the applicable law which will determine all substantive issues relating to their property relations in the marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test