Translation for "aeginan" to english
Aeginan
  • aegina
Translation examples
aegina
Aeginan satama on 200 metrin päässä.
Aegina Port is at 200 metres.
Ela mesa - Aeginan saari, pienellä painettu teksti
Ela mesa, Aegina Island’s small print
Agistrin sataman voi saavuttaa Ateenasta Pireuksen satamasta sekä naapurisaari Aeginalta.
Agistri port can be reached by ferry from both the Athens port of Piraeus and neighbouring Aegina island.
Etsi hinta Agistri lauttasatama Agistri on saari Saronisessa lahdessa, Peloponnesian saarten sekä Aeginan saaren välissä.
Get price Agistri Ferry Port Agistri is an island in the Saronic Gulf between the Peloponnese and the larger island of Aegina.
Leve Ferriesillä olet siis vain lyhyen lauttamatkan päässä Aeginan idyllisistä rannoista ja historiallisista nähtävyyksistä, joihin kuuluu hurmaava Aphaea-temppeli.
So, with Leve Ferries, you’re just a short ferry journey from Aegina’s idyllic beaches and historical landmarks, most notably the stunning Aphaea Temple.
Leve Ferries liikennöi välillä kaupungin Pireuksen laitamilla Ateenan ja Aeginan saarella vuonna Saronics, kreikkalainen saaristo Egeanmerellä.
Leve Ferries operates crossings between the city of Piraeus on the outskirts of Athens and the island of Aegina in the Saronics, a Greek archipelago in the Aegean Sea.
Aeginaa ympäröi myös monet pienet saaret kuten Moni, Metopi, Diaportia, Lagouses, Kyra, Dorousa, Spalathonisi ja Anonyma, ja niihin pääsee veneellä A
Aegina is also connected to the islands of Moni, Metopi, Diaportia, Lagouses, Kyra, Dorousa, Spalathonisi and Anonyma. Exclusive deals delivered to your inbox
Leve Ferries liikennöi välillä kaupungin Pireuksen laitamilla Ateenan ja Aeginan saarella vuonna Saronics, kreikkalainen saaristo Egeanmerellä. Tutustu operaattoriin Leve FerriesSuosituimmat reitit
Leve Ferries operates crossings between the city of Piraeus on the outskirts of Athens and the island of Aegina in the Saronics, a Greek archipelago in
Tämän keskustelun aikana oli päivä laskenut, ja nyt hämärissä saatiin nähdä tulia sytytettävän Aeginalla, Salamissa, Phalerosin kupeella, Piraeuissa ja lopulta Akropolisilla.
During their conversation, the sun had gone down, and now in the twilight beacons were visible flaming on Aegina, on Salamis, by Phaleros, in the Piraeus, and finally on the Acropolis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test