Translation for "zero-tolerance-policy" to spanish
Translation examples
The Organization must establish a reliable justice system because it required a means of recourse for its staff, who had no access to national courts for employment-related grievances; because it must set an example, in view of its mandate to promote the rule of law; because its zero-tolerance policy towards misconduct demanded high standards of responsibility and accountability from staff, with swift and fair action if those standards were not met; and because the current system of administration of justice, designed for several thousand staff based mostly at Headquarters, must be updated to cope with 55,000 staff, half of whom were in the field.
La Organización debe establecer un sistema de justicia fiable porque necesita instancias a las cuales pueda recurrir su personal, que no tiene acceso a los tribunales nacionales para presentar demandas relacionadas con el empleo; porque debe dar el ejemplo, habida cuenta de su mandato de promover el principio de legalidad; porque su política de cero tolerancia respecto de las faltas disciplinarias exige normas estrictas de responsabilidad y rendición de cuentas del personal y medidas rápidas y justas en caso de incumplimiento; y porque el actual sistema de administración de justicia, concebido para unos pocos miles de funcionarios que trabajaban en su mayoría en la Sede, debe actualizarse para tener en cuenta una plantilla de 55.000 funcionarios, la mitad de los cuales están sobre el terreno.
12. The Office had made much progress in implementing many of the key proposals and recommendations in the first report of the Secretary-General on the activities of the Ombudsman (A/60/376). They included mission readiness, enforcement of the zero-tolerance policy, review of contractual arrangements, orientation for staff members, leadership and management training and a stronger conflict-resolution system.
La Oficina ha hecho grandes progresos en la aplicación de muchas de las principales propuestas y recomendaciones del primer informe del Secretario General sobre las actividades del Ombudsman (A/60/376), como por ejemplo los relacionados con la capacidad de organizar misiones rápidamente, la política de cero tolerancia, el examen de los acuerdos contractuales, la orientación a los miembros del personal, la capacitación en dirección y gestión y el fortalecimiento del sistema de solución de controversias.
A zero-tolerance policy was essential on the part of the international community as a whole.
Es fundamental que la comunidad internacional en su conjunto aplique una política de cero tolerancia.
Directive No. 11 (July 2010) of the Minister of Defence, which sets the obligation of the armed forces to prevent, in the exercise of their functions, all forms of violence against women and children, specifically violent sexual acts, is currently being reviewed to ensure it is in line with a "zero tolerance" policy against sexual violence.
La Directiva núm. 11, de julio de 2010 del Ministro de Defensa, que establece la obligación de las fuerzas armadas de prevenir, en el ejercicio de sus funciones, todas las formas de violencia contra las mujeres y los niños, específicamente los actos sexuales violentos, está siendo examinada en la actualidad para cerciorarse de que se adecua a la política de "cero tolerancia" frente a la violencia sexual.
Myanmar also supported the zero-tolerance policy regarding violence against women and girls and was working to ensure that the socio-economic needs and priorities of women were met.
Myanmar también apoya la política de cero tolerancia en lo que respecta a la violencia contra las mujeres y las niñas y viene trabajando a fin de velar por que se satisfagan las necesidades socioeconómicas y prioridades de la mujer.
90. With regard to the protection of children and adolescents, it must be said unconditionally that there is a zero tolerance policy towards child labour in the Dominican Republic, despite the number of violations that are known to have occurred.
90. En lo que se refiere a la protección de los niños, niñas y adolescentes hay que afirmar sin reservas que en República Dominicana impera una política de cero tolerancias al trabajo infantil, no obstante el número de violaciones que se puedan citar.
We are reassured to hear of the serious efforts undertaken by both the troop contributors and the Secretariat to enforce the United Nations zero-tolerance policy on misconduct by its personnel.
Nos tranquiliza saber de los serios esfuerzos que hacen tanto los países que aportan contingentes como la Secretaría para que se respete la política de cero tolerancia de las Naciones Unidas sobre la mala conducta de su personal.
A "zero tolerance" policy would be established and the Ituri brigade had been directed to disarm, by force if necessary, all militias encountered outside officially recognized camps.
Se decidió implantar una política de "cero tolerancia" y se impartieron instrucciones a la brigada en Ituri para que desarmara, por la fuerza si era necesario, a todas las milicias que encontrara fuera de los campamentos reconocidos oficialmente por la MONUC.
175. It has been made absolutely clear to all Service personnel that the MOD has a "Zero tolerance" policy on racial discrimination and harassment, and the Armed Forces will be unremitting in their efforts to remove any racist attitudes, racially discriminatory practice, behaviour or language.
177. Se ha dejado absolutamente claro al personal de cada una que el Ministerio de Defensa tiene una política de "cero tolerancia" con respecto a la discriminación y al acoso raciales y serán incansables los esfuerzos de los institutos armados para suprimir toda actitud racista o prácticas, comportamientos o palabras racialmente discriminatorios.
All four of us have been sentenced to three days’ suspension, despite Williamson’s zero-tolerance policy.
Nos sentenciaron a los cuatro a tres días de suspensión, a pesar de la política de cero tolerancia de Williamson.
“We have a zero tolerance policy when it comes to violence.”
En lo que respecta a la violencia, tenemos una política de tolerancia cero.
“Nico,” she says, “you know that we have a zero-tolerance policy on violence.” Nico knows this.
—Nico —dice—, ya sabes que tenemos una política de tolerancia cero con la violencia. Nico lo sabe.
Her fourth school, Pennington, had a zero tolerance policy when it came to fighting, but the others had paid off.
El cuarto colegio al que había ido, Pennington, tenía una política de tolerancia cero en lo que respectaba a las peleas, pero las otras le habían enseñado mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test