Translation for "young relative" to spanish
Translation examples
Families still prefer the informal system of "godparents", which permits a family member with no dependents, a ray aman-dreny (elder) or mpiantoka (guarantor), to raise a young relative (taiza) whose ties with his or her original family are intact but who is in a new environment.
Las familias se mantienen fieles a un "padrinazgo" informal que permite a un miembro de la familia, "ray aman-dreny" o "mpiantoka" (garante) criar, sin cargo alguno, a un pariente joven, un "taiza", cuyos vínculos con la familia de origen permanecen intactos y que sólo cambia de entorno.
The young relatives wouldn’t have bothered her. She liked young people.
Los parientes jóvenes no la hubieran molestado, siempre había congeniado con los jóvenes.
She would do for her employer the things a young relative might do.
Haría para su patrona las cosas que podría hacer una pariente joven.
Hilda Virág said she shared a room with her young relatives.
Hilda Virág vivía en la habitación de un piso con otra gente, parientes jóvenes, según dijo.
During the feasting and entertainments, Lucius had been briefly introduced to her as one of Caesar’s young relatives.
Durante el banquete y los divertimentos, Lucio había sido brevemente presentado como uno de los parientes jóvenes de César.
If the woman’s young relatives neglected her to such a degree, she’d look to help Hilda Virág in this or that way of her own instead.
Si los parientes jóvenes no se ocupaban de ella, ya encontraría alguna forma de ayudarla.
Napoleon missed not having children of his own, and made up for it by inviting to Malmaison nephews, nieces and other young relatives.
Napoleón sentía la falta de hijos propios, y compensaba esa carencia invitando a Malmaison a sus sobrinos y otros parientes jóvenes.
Very likely she had young relatives scattered through Beechum County who were in the National Guard or in a branch of the armed services.
Era muy probable que tuviera parientes jóvenes repartidos por el condado de Beechum que estuvieran en la Guardia Nacional o en algún brazo de las fuerzas armadas.
As the uncle and cousin of a number of promising young relatives, he turned out to be the kind of man who got down on the floor and hiked squealing babies over his head every day before breakfast.
Al ser tío y primo de un gran número de parientes jóvenes y prometedores, resultó ser del tipo de hombres que se agacha y levanta en brazos por encima de la cabeza a bebés que dan alaridos, todos los días antes de sentarse a desayunar.
The Knave of Cups, she said solemnly, is a poetic youth much given to … reflection and study … with a great appreciation of beauty but perhaps not enough … application to become an artist … another young relative … I cannot see, but I think he is a friend of your wife … who will—
La Sota de Copas, dijo ella con solemnidad, es un joven poético muy dado a… la reflexión y al estudio… con un gran aprecio por la belleza pero quizá no con bastante… aplicación para llegar a ser un artista… otro pariente joven… No puedo ver, pero creo que es un amigo de vuestra esposa… que hará…
Mr. DOMÍNGUEZ ARMENGUAL (Mexico) said that families were entitled to visit their young relatives in juvenile detention institutions once a week.
El Sr. DOMÍNGUEZ ARMENGUAL (México) dice que las familias tienen derecho a visitar a sus jóvenes parientes en las instituciones de detención de menores una vez a la semana.
I said that I had recently become the guardian of a young relative.
Les dije que recientemente me había convertido en el tutor de un joven pariente.
My young relative, I regret to say.
Mi joven pariente, lamento decir.
`Diomedes is to be married to a young relative of Vibia's.'
Diómedes se va a casar con una joven pariente de Vibia.
    Julius looked affectionately at his young relative as they sat.
Julio miró con cariño a su joven pariente mientras se sentaban.
The other two, young relatives of the captain, drew the gentler chores.
Los otros dos, jóvenes parientes del capitán, se ocupaban de las tareas más gratas.
More to the point, Custer had two young relatives along, for whom he must have felt responsible.
Pero lo más grave era que los otros dos eran jóvenes parientes suyos por cuya seguridad debió de haber velado.
As soon as she entered, Tomor—the young relative of Falilar—ran over and intercepted her, carrying a strange device.
En el momento en que entró, Tomor, el joven pariente de Falilar, corrió hacia ella para interceptarla llevando un extraño aparato en la mano.
"There is a time for throwing lives away," Uldreiyn Starym told his trembling young relative, "and Llombaerth has used it-more than used it-this day.
—Hay un tiempo para malgastar vidas —dijo Uldreiyn Starym a su tembloroso y joven pariente—, y Llombaerth ha hecho uso de él, y más que eso, en el día de hoy.
King visited him in Memphis in the early 1950s, White helped as best he could in establishing his young relative in the local music scene.
King lo visitó en Memphis a comienzos de la década de 1950, White contribuyó en lo que pudo a que su joven pariente se hiciera un hueco en la escena local.
And Eugenia Ferguson liked having the impoverished cousin of a duke in her employ, and even better having the duke himself indebted to her for assisting his young relative.
Y a Eugenia Ferguson le gustaba tener a la prima pobre de un duque a su servicio y, más aún, que el propio duque estuviera en deuda con ella por ayudar a su joven pariente.
Mr. Salton was delighted to find his young relative already constructively the owner of so fine an estate—one which gave him an important status in the county.
El señor Salton se alegró mucho de encontrar a su joven pariente convertido en propietario de tan magnífica propiedad, que le conferiría una importante posición social en el condado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test