Translation for "young nations" to spanish
Translation examples
Today's event shows that the family of nations appreciates the unique contributions these young nations will bring to the international community.
Los acontecimientos de hoy demuestran que la familia de naciones aprecia la contribución única que esas naciones jóvenes traerán a la comunidad internacional.
In the context of Nepal - a young nation in terms of demographic composition, any discussion about children means discussion about 47.5 per cent of its population (2001 census).
En el contexto de Nepal, que es una nación joven por lo que se refiere a su composición demográfica, todo debate sobre los niños y los jóvenes afecta al 47,5% de su población (según el censo de 2001).
Honduras is also a young nation, with about 54 per cent of the population under the age of 18.
Honduras es también una nación joven y el 54% de su población tiene menos de 18 años.
This issue of dual citizenship was discussed at the Forum on the CRC in January 2000 and dual citizenship was not considered feasible at this point of time because Singapore is still a young nation.
Esta cuestión de la doble nacionalidad se discutió en el foro acerca de la Convención sobre los Derechos del Niño celebrado en enero de 2000 y la doble nacionalidad no se consideró viable porque Singapur es todavía una nación joven.
Young nations such as Niger which have firmly chosen this path must overcome many obstacles and difficulties resulting from the weakness of their socio-economic structures and the international environment.
Las naciones jóvenes, como Níger, que han optado firmemente por seguir este camino, deberán superar numerosos obstáculos y hacer frente a múltiples dificultades que tienen que ver con la debilidad de sus estructuras socioeconómicas y el medio ambiente internacional.
Singapore is a young nation infused with a myriad of cultural colours and societal textures.
Singapur es una nación joven con una amplia diversidad cultural y tramas sociales.
10. As a young nation, Namibia appealed to the international community for assistance in meeting all the needs of future asylum-seekers and would-be refugees.
10. Como nación joven, Namibia exhorta a la comunidad internacional a que le conceda asistencia para satisfacer todas las necesidades de los futuros solicitantes de asilo y posibles refugiados.
Ukraine is a young nation-State, so great attention is currently paid to instilling in the young a respect for our national values.
Como Ucrania es un Estado-nación joven, está prestando actualmente gran atención a inculcar a los jóvenes el respeto a los valores nacionales.
Malaysia considers itself a young nation, and it is fair to see sport as an agent of change and catalyst of our successful nation-building process.
Malasia se considera una nación joven, y es justo ver al deporte como un agente de cambio y catalizador del éxito de nuestro proceso de construcción de la nación.
To cope with these challenges, the young nation had to design and establish new institutions and ensure their immediate effectiveness.
En una nación joven, tales desafíos debían ser asumidos por instituciones que era necesario concebir y crear y, además, lograr que funcionaran con eficiencia de inmediato.
The American film was a particular way in which a young nation learned to express itself, express its exuberance, expose its problems, reflect its hopes.
El cine americano era de un modo particular como una nación joven que aprendió a expresarse a sí misma, expresar su exuberancia, exponer sus problemas, reflejar sus esperanzas.
You know, I'm very, very interested in the history of your young nation.
Ya sabes, estoy muy, muy interesado en la historia de su nación joven.
they talk about a young nation, an innocent nation.
de una nación joven, inocente.
And that was a shame, because in the restless Europe I am describing—which contained young nations just coming into being, and older nations, like ours, with its century and a half of history—being loved would have brought us only a tenth of the advantages of being feared.
Y es una lástima. Porque en la revuelta Europa que narro, con naciones jóvenes haciéndose y con la nuestra vieja de siglo y medio, ser amado no tenía ni la décima parte de ventaja que ser temido.
In our persons, two nations are meeting, defying distances and differences: the United States, which is a young nation but already an old democracy, and Persia which is an old nation, several thousand years old, but a brand-new democracy.
Por medio de nuestras personas dos naciones se encuentran desafiando distancias y diferencias: los Estados Unidos, que forman una nación joven pero una vieja democracia, y Persia, que es una vieja nación, varias veces milenaria, pero una jovencísima democracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test