Translation for "you rise" to spanish
Translation examples
And then you rise as if you were paralyzed.
Luego te levantas, como si estuvieras paralizada.
Life is fine when you rise and shine
La vida es buena cuando te levantas y brilla
You rise earlier than expected.
Te levantas más pronto de lo esperado.
I bid you... rise!
¡Te ordeno que te levantes!
Okay... slowly you rise.
Ok... te levantas lentamente.
You rise with Hitler and you will fall with Hitler.
Te levantas con Hitler y caerás con Hitler.
You are Nebmess laying down, you shall be Nebmess when you rise.
Tu eres Nebmess recostado, serás Nebmess cuando te levantes.
Yes, you turn, you rise, you look around.
Si, giras, te levantas, miras alrededor.
Why do you rise?
¿Por qué te levantas?
Sleep in peace until you rise.
Duerme en paz hasta que te levantas.
That’s when you rise, finally.
Entonces te levantas, al fin.
“When you rise, my lady,” he said, “I will be below.”
—Cuando te levantes, mi señora, estaré abajo.
You rise in the morning, you stretch, you scratch your chest.
Te levantas por la mañana, te desperezas, te rascas el pecho.
One day, when you rise from the logs of your tomb, you will know again.
—Un día, cuando te levantes entre los troncos de tu tumba, volverás a saber.
Stealthily, you rise, wrap your nightgown around you, and take the laser gun from your purse.
Sigilosa, te levantas, te envuelves en la bata y sacas la pistola láser del bolso.
You rise out of the mud, in the rain, and you go back inside and suddenly everything gets really cold and calm.
Te levantas del barro, bajo la lluvia, y vuelves adentro. De pronto todo está frío y en calma.
“You may go. Rest well, Jude. When you rise, the coronation will be upon us, and there will be little time left for resting.”
—Ya puedes irte. Que descanses, Jude. Cuando te levantes, la coronación estará a la vuelta de la esquina, y ya no quedará mucho tiempo para relajarse.
Spirit of Great Sun, sleep well, and when you rise tomorrow be not angry, that your anger burn us up in the singing sands.
Espíritu del Gran Sol, duerme bien, y mañana, cuando te levantes, no estés enojado. Que tu enojo no nos queme en las arenas que cantan.
and you shall teach them diligently to your children, and you shall talk of them when you sit in your house, when you walk upon the way, when you lie down and when you rise up.
y las enseñarás diligentemente a tus niños, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando camines sobre tu camino, cuando estés acostado y cuando te levantes’.
You rise over things I just put down
te elevas sobre las cosas que yo dejé caer.
Take this so you'll always remember as you rise higher and higher, never look down.
Toma esto para que siempre recuerdes que mientras más y más te eleves, nunca debes mirar para abajo.
And yet you rise above them
Y sin embargo tu te eleves por encima de ellos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test