Translation for "you on" to spanish
Translation examples
You may have your faith and I mine but my faith does not make me superior to you or you to me.
Ustedes podrán profesar una religión y yo otra, pero esto no me hace superior a ustedes ni ustedes a mí.
Are you:
¿Es usted?
You are the ones who poisoned them; you are the ones who annihilated them.
Son ustedes quienes los envenenaron; son ustedes quienes los aniquilaron.
They now reach out to you as you reached out to them.
Ahora ellos se tornan hacia ustedes, como ustedes se tornaron hacia ellos”.
You on solids?
Usted en los sólidos ?
You, on the roof!
¡Usted, en el tejado!
You, on top!
Usted, en la cima!
Are you on strike?
¿Est usted en huelga?
You on the job?
Usted en el trabajo?
- You on drugs?
- Usted en las drogas?
You on the bed.
Usted en la cama.
You on Snapchat?
Usted en Snapchat?
You, on the barricades!
¡Ustedes, en las barricadas!
- You on the mandolin.
- Usted en la mandolina.
You and you and you and you and you, too, lady,”
Usted y usted y usted y usted y usted también, señora —indicó—.
You do not like me. You--you--
Usted no me quiere, usted..., usted...
You are their diversions, you and men like you!
Ustedes son su diversión; ustedes y hombres como ustedes.
He was him and you are you.
Él era él y usted es usted.
And you—and you… But I thought you were different.
Y usted… y usted… Pero creí que usted era distinto.
Hardcap, you on.
Hardcap , que en .
(phone ringing) Gallo, that you on my tail?
Gallo, que en mi cola?
I'll see you on the other side.
Veré que en el otro lado.
I [bleep] you on a blimp.
I [bleep] que en un dirigible.
See you on the other side.
Véase que en el otro lado.
is that you on the cover?
is que en la portada?
So what step are you on?
Así que, ¿en qué paso estás?
I Sniff you on the roads
Me huele que en las carreteras
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test