Translation for "you loved me" to spanish
Translation examples
“Last night you loved me.”
—Ayer, por la noche, tú me amaste.
You loved me with your vampire nature.’
me amaste con tu naturaleza de vampiro.
He will draw away from you because once you loved me.
Se apartaría de ti porque una vez me amaste.
“It's comforting to know you loved me once.”
–Es consolador saber que alguna vez me amaste.
“I don’t understand,” she said brokenly. “You loved me once. Before Stephen.”
—No lo entiendo —dijo descorazonada—. Me amaste una vez. Antes que Stephen.
My voice catches and I pretend to cough. “And did you love me?” he asks.
—Mi voz se ahoga y pretendo toser. 195 —¿Y tú me amaste? —pregunta.
And in those ancient days, before you left Heaven to dwell among men—did you love me then?
—Y en esos viejos días, antes de que abandonaras el Cielo para vivir entre los hombres, ¿me amaste entonces?
‘But I do, G. I need it to prove you loved me till death did us part.’ She bent over and rolled it down.
–Pero yo quiero, G. Lo necesito para demostrar que me amaste hasta que la muerte nos separó. Y se inclinó y lo hizo girar.
“From the very first moment you loved me you were miserable that you couldn’t share it with me, you know you were,” she said.
—Desde el primer momento en que me amaste, estabas abatido por no poder compartirlo conmigo, sabes que era así —dijo Laura—.
I wouldn't want the woman I cherished to come to any harm . not after you loved me so on the march from Mammoth Camp." She shivered.
No quería que la mujer que amaba sufriera ningún daño… después de cómo me amaste durante la marcha del Campamento del Mamut. Ella se estremeció.
I thought you loved me.
Pensaba que tu me amabas.
I thought you loved me so much.
Yo pensaba que tu me amabas.
* I used to think maybe you loved me * * now, baby, I'm sure * * and I just can't wait till the day * * when you knock on my door * * now every time I go for the mailbox *
* Solía pensar que quizá tu me amabas * * ahora, nena, estoy segura * * y yo sólo no puedo esperar hasta el día * * en que toques a mi puerta * * ahora cada vez que voy por el correo *
* I used to think maybe you loved me * * now, baby, I'm sure * * and I just can't wait till the day * * you knock on my door *
*Pensaba que talvez tu me amabas* *Ahora bebé, estoy seguro* *y no puedo esperar hasta el dia* *que toques en mi puerta*
How much you loved me.
Entonces tu me amabas, cada día.
You loved me, and it was for love that I came across the seven seas.
Tu me amabas, y por amor yo crucé los siete mares
Pretending you loved me?
¿Pretendiendo que me amabas?
- That you loved me.
- Que me amabas.
You said you loved me Oh, yes, you said you loved me
Dijiste que me amabas Ay, sí, dijiste que me amabas
You said you love me.
Dijiste que me amabas.
-l thought you loved me.
- Creía que me amabas.
- That you love me.
Que me amaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test