Translation for "you hanging" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
- Are you hanging up on me?
- ¿Me estás colgando?
Max, are you hanging from a car?
Max, ¿estás colgando de un coche?
So where are you hanging your art?
Entonces, ¿dónde estás colgando tu obra de arte?
The next thing you know, you' hanging from the ceiling in a museum and children are looking at your private parts.
Lo siguiente que sabes, es que estás colgando del techo en un museo y los niños están mirando tus partes privadas.
Why're you hanging there?
¿Por qué estás colgando?
What are you hanging down here for?
¿Qué estás colgando ahí?
Why are you hanging that?
¿Por qué estás colgando eso?
Who are you hanging with tonight?
¿Con quién te estás colgando esta noche?
Are you hanging it with the macro drip?
¿La estás colgando con el macro goteo?
Get in. why are you hanging outside? Get in.
Entra, ¿por qué estás colgando?
Why'd you hang up?
—¿Por qué has colgado?
Did you hang up your clothes?
¿Has colgado tu ropa?».
And Keller wants you hanged from the highest tree.
Y Keller te quiere colgado del árbol más alto.
‘Their tails. You hang pheasants until their tails drop off.’
—Las colas. Hay que tener a los faisanes colgados hasta que se les caiga la cola.
When you're finished, who wants you hanged the quickest?'
Cuando termines, ¿quién quiere verte colgado primero?
“How long can you hang like this?” “Long enough.”
—¿Cuánto tiempo puedes aguantar así colgada? —El suficiente.
"I'll gag you and leave you hanging in the air until sundown tomorrow.
Os amordazaré y os dejaré colgado en el aire hasta mañana al anochecer.
When she had the two of you hanging from her neck and I drew near, she’d growl.
Cuando os tenía colgados de su seno y yo me aproximaba, gruñía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test