Translation for "yellin" to spanish
Yellin
Translation examples
Mr. Mitch yellin' and sayin' to Mr. Kyle,
El Sr. Mitch, gritando, le dijo al Sr. Kyle:
I'm yellin' at another blind guy!
Le estoy gritando a otro ciego.
And he had a gun, and he was yellin'.
Y tenía una pistola... y estaba gritando.
Yellin' won't get you what you want.
Gritando no conseguirás lo que quieres.
- No, he was just kind of all rolled up and yellin'. - Mm-hmm.
No, estaba volteado y gritando.
♪ Keep them yellin' their devotion ♪
Manténlos gritando su devoción
- Why're you yellin'?
- ¿Por qué estás gritando?
You're yellin' at us all, pissin' us all off!
¿Yo? Nos estás gritando a todos, ¡molestándonos!
- The kid was yellin'.
- El niño lo estaba gritando.
But he keeps runnin' and yellin',
Pero siguió corriendo y gritando:
“We could hear the Guiser,” Dame Alice informed them, “yellin’.”
—Pudimos oír al Disfrazado —les informó Dama Alice— gritando.
He walked right into the Albany legislature yellin' his head off about discrirmination."
Entró en la legislatura de Albany gritando como un marrano acerca de la discriminación.
The litter-bearers halted and set him down. “What’s he yellin’ about?” Brown asked.
Los porteadores se detuvieron y dejaron la camilla en el suelo. —¿Qué está gritando? —preguntó Brown.
Frenshy dodged, an’ to save hisself he grabbed the bull’s tail an’ held on fer dear life, yellin’ like hell.
Frenshy esquivó al bicho y se cogió a su cola gritando como un condenado.
Anyhow, I go over an got him away from Major Fritch an she still hollerin an yellin, callin him a "filthy animal," an shit like that.
Conque me acerqué y al final conseguí separarlo de la mayor Fritch, que seguía gritando y llamándole «mono asqueroso» y cosas así.
But Curtis wadn't havin none of that, an so he took out toward the stands yellin an cussin an givin everbody the finger. Good ole Curtis.
—Pero el horno de Curtis no estaba para bollos, así que se fue derechito hacia la tribuna gritando, insultando y repartiendo cortes de mangas a diestro y siniestro. El bueno de Curtis, siempre tan impulsivo…
They were yellin’ at each other, like usual, and he told her the only thing he ever loved was the movie Bad Men of Missouri, which he said he seen sixteen times.”
Se estaban gritando, como de costumbre, y él le dijo que lo único que le gustaba era la película Los malos hombres de Misuri, que había visto dieciséis veces.
That afternoon at football practice it be about ten thousan degrees hot on the field, an all Coach Bryant's goons runnin roun scowlin an yellin at us an makin us exercise.
Por la tarde, durante los entrenamientos, en el campo de fútbol debía de hacer unos cien grados y los ayudantes de Bryant corrían de un lado al otro gritando y azuzándonos para que pusiéramos mayor empeño y nosotros haciendo ejercicios.
I was gonna try an pack my bag, but suddenly, here they come up the road, hollerin an yellin, an so I run out the back door an go into the barn an get Wanda, who look at me kinda funny but follows me anyhow.
Estaba a punto de hacer las maletas cuando, de repente, los vi llegar por la carretera, gritando como locos. Me escabullí por la puerta trasera y fui al establo a buscar a Wanda, que me miró un poco sorprendida pero me acompañó sin rechistar.
Joe could go on somethin’ awful when he wanted to. He was always talkin’ against the Church, makin’ fun of me and Tommy goin’ to mass every Sunday regular as rain, while he lay around the house in his underwear swilling beer or gin, yellin’, cursin’, carryin’ on.”
Cuando Joe quería también sabía armar jaleo, ¿eh? Se ponía a decir pestes de la Iglesia, o se reía de mi por irme con el chico a misa, todos los domingos, sin falta… Él a misa no iba; se quedaba aquí, en camiseta, dando vueltas por casa, tragando cerveza o aguardiente, gruñendo, gritando, echando maldiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test