Translation for "yards" to spanish
Yards
verb
Translation examples
noun
(b) Tanks are shooting at civilians from a distance of less than 200 yards.
b) Los tanques disparan contra civiles a una distancia de menos de 200 yardas.
D. Investigation by Scotland Yard
D. Investigación a cargo de Scotland Yard
Based on its analysis of the Scotland Yard report, the NFI prepared its own report for the Commission in which it concluded that there were no important inconsistencies in Scotland Yard's investigation.
Basándose en su análisis del informe de Scotland Yard, el Instituto Forense de los Países Bajos preparó su propio informe para la Comisión, en el que llegó a la conclusión de que no había defectos de importancia en la investigación de Scotland Yard.
It was her understanding that the Scotland Yard investigation had been completed.
Tiene entendido que la investigación de Scotland Yard se encuentra terminada.
Cable, RG45 UTP (fiber optics) 100 yards
Cables de fibra óptica RG45 UTP (100 yardas)
It also covered the investigation by Scotland Yard.
También se describe la investigación realizada por Scotland Yard.
Ms. Therese Yarde (Barbados)
Sra. Therese Yarde (Barbados)
195. Given its extremely narrow mandate, much of the context in the Scotland Yard report was -- as Scotland Yard emphasized -- taken on good faith from the Pakistani police.
En vista del alcance sumamente limitado del mandato y, como Scotland Yard puso de relieve, gran parte del contexto del informe de Scotland Yard se recibió en buena fe de la policía pakistaní.
Yards and yards of ladies.
Yardas y yardas de mujeres.
Like Scotland yard.
Como Scotland Yard.
Hello? Scotland Yard?
¿Hola, Scotland Yard?
Farewell, Harvard Yard.
Adiós, Harvard Yard.
One more yard.
Una yarda más.
From Scotland Yard.
De Scotland Yard.
2,386 yards, 360 carries, 6.6 yards a carry.
2.386 yardas, 360 carreras, 6,6 yardas por carrera.
Transmission interval, 2, 500 yards. 2,500 yards, sir.
Intervalo de transmisión 2500 yardas 2500 yardas, señor.
I shouldn't think above twelve yards." "Twelve yards!
No me parece que mucho más de doce yardas. —¡Doce yardas!
And so, yard by yard, one struggles on: some forty-odd yards in all. Nobody talks.
Y así, yarda a yarda, se continúa luchando; durante unas cuarenta yardas y pico en total. Nadie habla.
    "Why Scotland Yard?"
—¿Por qué Scotland Yard?
“What is it, thirty yards?”
—¿Qué son, treinta yardas?
Lucy cried, “Scotland Yard double crosses? Scotland Yard?”
—¿Doble juego con Scotland Yard? —exclamó Lucy—. ¿Scotland Yard?
We had not gained a yard.
No habíamos ganado ni una yarda.
Four hundred yards away.
A cuatrocientas yardas.
We’re going back to the Yard.”
Nos volvemos al Yard.
I went to Scotland Yard,
—Fui a Scotland Yard.
noun
The prison yard is large.
El patio de la prisión es amplio.
Sanitary facilities are found in the yard.
Los servicios sanitarios están en el patio.
Balancing yard capacity
Equilibrado de la capacidad de los patios
Yard control
Control de patios
There was a small toilet in the back yard.
Había un pequeño retrete en el patio.
Addition to roofs or yards
- Adiciones a tejados o patios
The facilities have exercise yards.
Los centros disponen de patios de recreo.
Transformer switch yard
Patio de transformadores
(h) An exercise yard.
h) Patio de paseos.
Yard's over!
¡Todos fuera del patio!
- Miller's yard.
- El patio de Miller.
Sweep the yard.
Barre el patio.
Fuller Yard. Fuller Yard. This is 1206.
Patio Fuller, Patio Fuller, aquí el 1206.
In the yard.
En el patio.
It's got a back yard, a front yard...
Tiene un patio trasero, un patio en frente...
Back yard, front yard, or the park
Patio trasero, patio delantero, o en el parque.
A yard, somebody’s yard.
Un patio, el patio de alguien.
A court-yard, another court-yard, then the street.
Un patio, luego otro patio, y luego la calle…
She’ll be in the yard.
Estará en el patio.
“The yard is for fighting,”
–Las peleas, en el patio.
The yard was empty.
El patio estaba vacío.
“They played in the yard.”
—Jugaban en el patio.
Neighborhoods with yards.
Barrios con patios.
“Instead of in the yard.”
En lugar de en un patio.
Not beyond the yard.
—No más allá del patio.
noun
(b) Home consumption: production and processing of primary products for consumption within the home (including looking after the family vegetable garden or poultry yard) and self-building or repair of the home;
b) Autoconsumo: Producción y elaboración de productos primarios para consumo del hogar (lo que incluye el cuidado de la huerta o el corral familiar) y la autoconstrucción o reparación de la propia vivienda;
This elementary conservation of water assists rural women to conduct various activities (back yard gardens, poultry, vending water etc) within their compounds and to promote family sanitation.
Ese sistema básico de conservación de agua permite a las mujeres del medio rural realizar diversas actividades alrededor de sus viviendas (cultivo de huertos, cría de aves de corral, venta de agua, etc.) y mejorar el saneamiento de sus hogares.
- I checked the yards.
- He comprobado los corrales.
The lordlings of the poultry yard,
El señor del corral,
- You guys know these yard apes?
- ¿Conocen a estas aves de corral?
You're the cock of the yard?
-Conque eres el gallito del corral.
Drop them off at the new yards.
Llevamelos para el nuevo corral.
Junction City auction yards.
Corrales de subasta de Junction City.
She is in the yard?
- ¿Dónde? ¿En el corral?
- You can't go into the yard!
- ¡No puedes entrar al corral!
She put runes around the yard.
Puso runas alrededor del corral.
Sometimes they come into the yard.
A veces entran en el corral.
“Get out of this yard!”
—¡Fuera de este corral!
I dragged it into the yard.
La arrastré hasta el corral.
Ah ain’ no yard nigger.
No soy negra de corral;
“Did you touch anything in the yard?”
¿Habéis tocado algo en el corral? —No...
Alf was alone in the yard at the back.
Alf estaba solo en el corral.
Jeeter shouted across the yard.
—gritó Jeeter desde el corral—.
Tossing her out into the yard like that!
¡Arrastrarla al corral de esa manera!
Sometimes they flew into the hen yard.
A veces volaban hasta el corral de las gallinas.
roosters crowed in the neighboring yard;
en el corral de al lado cantaban los gallos;
noun
[ Whistling ] BACK THE MAIN YARD!
- ¡Refuercen la verga principal!
Away with the yards!
¡Desplieguen las vergas!
Come on! Race up those yards!
¡Vamos, izad las vergas!
Brace around the foremain yard!
¡Preparen la verga del trinquete!
Square away the yards.
¡Cuadrar las vergas!
Sharpen up the yards now.
Preparad ya las vergas.
[ Man ] PACK THE HEAD YARDS AND HEADSAILS!
¡Empaquen las vergas y los foques!
- Nine, with their yards crossed.
-Nueve con las vergas colocadas.
Something struck the yard.
Algo golpeó la verga.
We would not remove them from the yard.
No las sacaríamos de la verga.
Masts and yards in good state.
Palos y vergas en buen estado.
Bats swooped amongst the yards of the mast;
Los murciélagos sobrevolaban entre las vergas del mástil;
The yard lowered and the boat lost way.
La verga descendió y la barca empezó a detenerse.
‘She’s gone,’ cried Jack, clinging to the yard.
—¡Se acabó! —gritó Jack abrazándose a una verga.
But neither the yard nor the sail must be hurt.
Pero ni la verga ni la vela deberán sufrir daños.
Each lofty yard with slackened cordage reels,
Cada una de las altas vergas, con los cabos flojos,
The knot that secured the lashing was at the forward end of this yard.
El nudo que retenía la driza estaba en el extremo de la verga.
`Breeze coming,' he said, `square the yards.
—El viento se levanta —dijo—, cuadrad las vergas.
“That’s their outdoor play yard,” she said, pointing to it with obvious pride.
—Ése es el patio de recreo exterior —le explicó, señalándolo con evidente orgullo—.
"My truth is better than your truth" is a school-yard squabble, not the basis of a culture.
«Mi verdad es mejor que vuestra verdad» no es más que una disputa de patio de recreo, no la base de nuestra cultura.
A skipping rope and the steel-capped boots were parked on the well-worn ground of this private recreation yard.
Sobre el pisoteado suelo de este patio de recreo privado había una cuerda de saltar; ahí estaban también las botas con punteras de acero.
Well, to make a long story short, it was pretty much the same as in the old days when we played handball in our good old recreation yard – 'cause the stadium hadn't been built yet.
En fin, todo más o menos como antes, cuando jugábamos aquí a la pelota en nuestro viejo patio de recreo, porque aún no teníamos el campo de deportes.
And Tristan surely remembered, too, how I’d mastered Prince Jerard, a handsome pony, when I caught him in the recreation yard of the stable.
Seguramente, Tristán también recordaba cómo había dominado al príncipe Jerard, un atractivo poni, cuando lo pillé en el patio de recreo de la cuadra.
The shit was hidden above the inner roof in the common areas, where the dogs couldn’t smell it, or was dug down in the lawn in the rec yard.
La mierda se escondía en los falsos techos de los espacios comunes, donde los perros no podían llegar a olerla, o se enterraban en el césped del patio de recreo.
In Israeli school yards ten-year-old Palestinian girls were blowing up themselves and everybody around them.
En los patios de recreo de las escuelas israelíes, las niñas palestinas de diez años hacían saltar por los aires sus propios cuerpos y cuanto las rodeaba.
If he was a sex offender, it would explain his fright that he’d been spotted within one thousand yards of a school, a playground, or a day care center.
Si era un delincuente sexual, eso explicaría su temor a que lo localizaran en una zona a menos de mil metros de un colegio, un patio de recreo o una guardería.
What is it, a little yard?
- ¿Qué es eso? ¿Un jardincito?
Go take a look at your tiny yard, Marty.
Ve a echar un vistazo a tu jardincito, Marty.
A small house, tiny yard, white picket fence.
Una casa pequeña, un jardincito, una valla blanca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test