Translation for "wrong step" to spanish
Translation examples
We are living through a very difficult period, when a single wrong step could destabilize the situation and, tragically, lead to a return to the past.
Estamos viviendo en un período muy difícil, en que un solo paso equivocado puede desestabilizar la situación y, trágicamente, provocar un regreso al pasado.
We have witnessed in Cambodia, Afghanistan and northern Iraq the nightmares revisited by returnees who have the misfortune to take a wrong step.
En Camboya, en el Afganistán y en la zona septentrional del Iraq hemos sido testigos de las pesadillas que padecen los repatriados que tuvieron la desgracia de dar un paso equivocado.
The policy-making process can easily get caught in transition traps, moments of discontinuity when taking the wrong step can have severe long-term consequences.
Es fácil que el proceso de elaboración de políticas se empantane en las trampas de la transición, en los momentos de discontinuidad en que cualquier paso equivocado puede acarrear graves consecuencias a largo plazo.
One wrong step and it's over.
Un paso equivocado y se acabó.
The truth is that one wrong step ruins a person's whole life.
La verdad es que un paso equivocado arruina toda la vida de una persona.
I'll never take any wrong step that can taint your name.
Jamás tomare un paso equivocado.. ..que pueda manchar su nombre.
One wrong step, you're struggling the way Rayna Jaymes was before this tour.
Un paso equivocado, y estás en apuros de la forma en la que Rayna Jaymes lo estaba antes de esta gira.
It's easy to take a wrong step.
Es fácil dar un paso equivocado.
One wrong step and I could've been one of them.
Quizás si hubiera dado el paso equivocado, hubiera terminado como él.
you might perhaps have taken a wrong step, in a fit of emotions But today, you can think only about yourself
Casarte conmigo ... quizá fue un paso equivocado, en un arrebato de emociones
One wrong step in the dark and it can be a very long fall.
Un paso equivocado en la oscuridad y puede ser una caída muy larga.
You’ve got to understand — this stuff is so far beyond rne and I’m terrified of saying the wrong thing or taking one wrong step. You know me;
Tienes que entenderlo, esto me supera tanto que me horroriza decir lo que no deba o dar un paso equivocado. Ya me conoces;
I can’t tell you how many guys we’ve put away for taking one wrong step at a time.’ He smoothed his mustache, and in his brown eyes I saw the weariness of experience, the wisdom he’d rather not have accrued.
No podría ni decirle la cantidad de tipos que hemos encerrado por dar un paso equivocado, y luego otro, y otro más. —Se alisó el bigote. En sus ojos —castaños— vislumbré el cansancio de la experiencia, una sabiduría que sin duda preferiría haberse ahorrado.
We are living through a very uneasy period, where a single wrong step could create an explosion of a situation and lead to a tragic return to the past.
Estamos viviendo en un período muy complejo, donde un solo paso en falso podría hacer estallar una situación y devolvernos al trágico pasado.
One wrong step and you're swimming."
Un paso en falso y te encuentras nadando.
One wrong step and your foot's blown off.
Un paso en falso y te volarán un pie.
One wrong step and she would be pinned beneath it.
Si daba un paso en falso, la aplastaría.
“Like if you take one wrong step,” she said, “you’re going to fall.”
—Que al primer paso en falso, te caes.
“One wrong step and a man would be pitched over the side.
Un paso en falso y cualquiera podría precipitarse a un lado.
“One wrong step and they decide I don’t need my other eye.
Un paso en falso y deciden que no necesito mi otro ojo.
An uncomfortable feeling of having made the wrong step fidgeted in the back of his mind.
Tenía la incómoda sensación de haber dado un paso en falso.
‘One wrong step and I fall,’ thought Domokos. ‘I’ll fall the way the old woman fell.
Si doy un paso en falso, me precipitaré —pensó Domokos—, al igual que la anciana.
One wrong step and we could be in darkness for ever, but sometimes, suddenly, Slaol tells me what to do.
Un paso en falso, y podríamos hundirnos en la oscuridad para siempre. Pero a veces, de pronto, Slaol me señala el camino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test