Translation for "writs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
In that statement, Ambassador Hu attached great importance to preserving, protecting, and defending the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems that representatives of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics signed in Moscow on 26 May 1972 - as if that treaty were holy writ.
En esa declaración, el Embajador Hu atribuyó gran importancia al mantenimiento, la protección y la defensa del Tratado sobre la limitación de los sistemas de misiles antibalísticos, que los representantes de los Estados Unidos de América y de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas firmaron en Moscú el 26 de mayo de 1972, como si ese Tratado fuese una sagrada escritura.
Indeed, it is important to say loudly and clearly that such extremism results from a misunderstanding of holy writ.
Efectivamente, es importante decir sin ambages que el extremismo se deriva de una mala comprensión de las escrituras sagradas.
In the words of the Holy Writ that have come to us from the depths of the ages: "A wise person knows his own way".
Dicho con las palabras de las Sagradas Escrituras que han llegado hasta nosotros desde tiempo inmemorial: "El sabio sabe el camino que debe seguir".
It is writ so in the scriptures.
Así lo dictan las escrituras.
Isn't it writ in the Scripture?
¿No está en las Escrituras?
Yeah. I read your memos like holy writ.
Leo tus memos como escritura sagrada.
Writ of what?
Escritura de qué?
You profane Holy Writ.
Ud. profana las Sagradas Escrituras.
It's there in holy writ.
Está ahí, en las Sagradas Escrituras.
It's the wrong writ.
Es la escritura equivocada.
..soon I'll be on the Holy Writ.
...pronto estaré en las Sagradas Escrituras.
That's Holy Writ.
Son las Sagradas Escrituras.
Ely to serve legal writ,
Ely para servir las escrituras legales,
“They aren’t holy writ.” “What?”
—No son las sagradas escrituras. —¿Qué?
“It’s against holy writ.”
—Está contra las Sagradas Escrituras.
Where was the holy writ?
¿Dónde estaban las escrituras sagradas?
“It's Holy Writ, John.
—Como una sagrada escritura, John.
That's straight military holy writ.
Esa es la sagrada escritura militar.
they were academic holy writ.
eran las Sagradas Escrituras para el mundo académico.
      Am I afraid to say, that holy writ,
¿Temeré yo decir que la Escritura,
Academic holy writ. The university rip-off.
Sagradas Escrituras académicas. La Universidad se calló la boca.
noun
2. The attachment is carried on by the one who has issued the writ or by the officers of the judicial police being authorized by the same writ.
2. La incautación corre a cargo de la autoridad que haya emitido la orden o de los funcionarios de la policía judicial autorizados en virtud de dicha orden.
In 10 of these, writs of execution have been issued.
En 10 de esos casos, se han emitido órdenes de ejecución.
Prerogative writs (discussed in the core document) are also available.
También existen las órdenes de prerrogativa (prerogative writs).
Abolition of the order to bring (writ of capias)
Abolición de la orden judicial de detención o prisión
A writ was issued for the general elections.
Se dictó una orden para que se celebraran elecciones generales.
The Writ of Referendum was issued on 16 March 2011
La orden por la que se convoca el referendo se promulgó el 16 de marzo de 2011
:: Writ of the Special Criminal Investigation Section: notifications
:: Orden judicial a la Sección Especial de Investigación Criminal: notificaciones
:: Summary of all military writs
:: Resumen de todas las órdenes judiciales militares
:: Writ of the Special Criminal Investigation Section
:: Orden judicial a la Sección Especial de Investigación Criminal
Serve the writ. Huh?
- Entregue la orden.
Writs for what exactly?
- ¿Órdenes de qué, exactamente?
I'm filing a writ.
Estoy rellenando una orden.
The writ was denied.
La orden fue negada.
I have a writ.
Tengo una orden judicial.
He had a writ.
Tenía una orden.
It's called a writ.
Se llama orden.
Issue the writ!
Ejecuta la orden
You get that writ?
¿Tienes la orden?
A writ of certiorari?
¿Una orden de certiorari?
I have a royal writ.
-Tengo una orden real.
The king's order was writ plain.
La orden del rey estaba redactada con claridad.
Why did King Stephen sign the writ?
¿Por qué firmó la orden el rey Stephen?
   "You're not serving a writ or anything, are you?" said Newt.
—No es para notificar una orden ni nada de eso, ¿no? —le preguntó Newton.
Writs, and judgments, and debts to be settled, and orders to be obeyed.
Mandatos, y sentencias, y deudas que saldar, y órdenes que obedecer.
This is a writ of commutation, Anthony, signed by Governor Jenna Bush.
La orden de conmutación, Anthony, firmada por la gobernadora Jenna Bush.
Yasmir’s influence was the real iron behind the writ, however;
La influencia de Yasmir era realmente el hierro que había tras la orden, sin embargo;
Believe me, we were all surprised when Magnus and a band of thugs from Rome showed up at Sextus's door with some sort of official writ, telling him to surrender all his property and vacate at once.'
Créeme, todos quedamos sorprendidos cuando Magno y una banda de matones venidos de Roma aparecieron ante la puerta de Sexto con una especie de decreto judicial, diciéndole que renunciara a toda su propiedad y la desalojara en seguida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test