Translation for "wreakful" to spanish
Wreakful
Translation examples
The world had just emerged from a horrific and devastating world war that wreaked untold misery on societies and nations, as a result of which the United Nations was established.
El mundo acababa de salir de una guerra mundial horrible y devastadora que causó un sufrimiento incalculable en las sociedades y las naciones, y que fue el motivo de la creación de las Naciones Unidas.
It is our view that we should seek every opportunity in every forum to address the issue of landmines, in the hope that by our concerted and combined efforts we will realize the ultimate humanitarian objective we all share: to bring an end to the dreadful suffering those mines wreak on their innocent victims.
Opinamos que debemos buscar cada oportunidad, en cada foro, para abordar la cuestión de las minas terrestres, con la esperanza de que mediante nuestros esfuerzos concertados y combinados realizaremos el objetivo humanitario final que todos compartimos: poner fin al horrible sufrimiento que esas minas causan a sus víctimas inocentes.
Yank described to me the rather gaudy mayhem you wreaked on the staff of The Cloisters.
Yank me describió la horrible carnicería que cometió usted con el personal de Los Claustros.
At heart they hate their horrid fates, and so wreak their poor spite on me who stand for everything they have not, and for all they most crave and never can attain.
En el fondo, odian sus horribles destinos y por lo tanto descargan sus mezquinos rencores en mí, que represento todo lo que no tienen y lo que más ansían y nunca podrán poseer. Tengámosles lástima, mi caudillo;
She had never seen one before, and despite everything she had been through, despite all the awful magic she had seen Malcolm wreak, the sight of the whirling chaos inside the doorway made her scream.
Era la primera vez que veía uno, y a pesar de todo por lo que había pasado, a pesar de toda la horrible magia que vio conjurar a Malcolm, la visión del caótico torbellino al otro lado del arco de entrada, hizo que se echara a gritar.
In the distance, smoke rose from a burning town and horrible, twisted forms showed that this was one of the places they had heard about — where so-called death angels had emerged from the ground to wreak terrible judgment on humanity.
A lo lejos, el humo se alzaba de una ciudad en llamas, y horribles formas retorcidas mostraban que éste era uno de los lugares de los que habían oído hablar, donde los llamados ángeles de la muerte habían emergido del suelo para volcar un terrible juicio final sobre la humanidad.
I paid little attention to it at the time, but the next day I had good reason to recall the circumstances, and at the same time gain a slight insight into the depths of Sarkoja's hatred and the lengths to which she was capable of going to wreak her horrid vengeance on me.
No le presté mucha atención en ese momento, pero al día siguiente tuve buenas razones para recordar los hechos y, al mismo tiempo, vislumbrar claramente las oscuras profundidades del odio de Sarkoja y hasta dónde era capaz de llegar para descargar su horrible venganza.
Fear might drive him to the attempt now that he knew the manner of horrible pack that was upon his trail, and that Tarzan of the Apes was following him to wreak upon him the vengeance that he deserved.
Fear might drive him to the attempt now that he knew the manner of horrible pack that was upon his trail, and that Tarzan of the Apes was following him to wreak upon him the vengeance that he deserved.
[“Complaints bureau!” I remember Boris grousing as a child, one afternoon at his house when we had got off on the vaguely metaphysical subject of our mothers: why they—angels, goddesses—had to die? while our awful fathers thrived, and boozed, and sprawled, and muddled on, and continued to stumble about and wreak havoc, in seemingly indefatigable health?
[«¡Mostrador de Quejas!», exclamó Boris en su casa una tarde en que nos habíamos puesto a hablar sobre el tema vagamente metafísico de nuestras madres: ¿por qué ellas —ángeles, diosas— habían tenido que morir mientras nuestros horribles padres prosperaban, se emborrachaban, se despatarraban e iban tirando, dando tumbos y causando estragos, con una salud en apariencia de hierro?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test