Translation for "wrap-around" to spanish
Translation examples
♪ got this tiny rubber band to wrap around your finger ♪
♪ Tengo esta liga pequeña, para... ♪... envolver alrededor de tu dedo ♪
The intestines'll wrap around the sword.
El intestines'll envolver alrededor la espada.
I need something to wrap around her.
Necesito algo para envolver alrededor de ella.
I just had a scarf that I could wrap around my face in case somebody passed by.
Acabo de tener una bufanda que podría envolver alrededor de mi cara en el caso de que alguien pasaba.
Could wrap around the wrist and/or the gun
Podría envolver alrededor de la muñeca y / o la pistola
♪ and the heart-stained sheets I ♪ ♪ used to wrap around my waist ♪
♪ y las sábanas manchadas de corazón I ♪ ♪ utilizan para envolver alrededor de mi cintura ♪
Find something to wrap around this.
Encuentra algo para envolver alrededor de esto.
It'll wrap around the spinning axle and pull you both under the truck.
Se va a envolver alrededor del eje de giro y tire tanto bajo el camión.
The towel wrapped around her head.
La cabeza envuelta con la toalla.
She had a towel wrapped around her.
Iba envuelta en una toalla.
            She returns with a bathtowel wrapped around her.
Marianne regresa envuelta en una toalla de baño.
They sat close together with the blanket wrapped around them.
Se sentaron apretados el uno contra el otro envueltos en la manta.
She had a towel wrapped around her head.
Llevaba la cabeza envuelta con una toalla.
A thick woolen bandage was wrapped around one hand.
Tenía una mano envuelta en gruesos vendajes de lana.
 “Wood handle with black tape wrapped around the grip?”
—¿Con el mango de madera y envuelto en cinta aislante negra?
He was holding it with his left and had a rag wrapped around it.
Se lo estaba sujetando con el brazo izquierdo y lo tenía envuelto con un trapo.
That snake is this one, wrapped around Spartacus’s sleeping head.
Y esa serpiente es esta, envuelta en torno a la cabeza de Espartaco mientras él duerme.
I had been approached by a representative in wrap-around sunglasses.
Yo había sido seleccionado por un representante con gafas de sol envolventes.
The pilot’s cabin was a large wrap-around transparency, and there were no other windows.
La cabina del piloto era una gran transparencia envolvente, y no había más ventanas.
It's one of those long, deep, wrap-around kisses, like in the movies.
Lino de esos besos largos, intensos y envolventes, como en las películas.
while the Chupwalas, even with their fashionable wrap-around dark glasses on, might be somewhat dazzled by the glare.
mientras que los chupwalas, aun con sus modernas gafas envolventes, podían quedar deslumbrados por el resplandor.
"We're not going anywhere near there-besides, this is just optical display and sound, anyway, not full wrap-around.
—Ahora no vamos allí, ni nos acercaremos siquiera…, además, esto es solo imagen y sonido, nada de realidad envolvente.
They’re big wrap-arounds; retro shades he associates with lava lamps and outlaw-biker movies starring Peter Fonda.
Son unas anticuadas gafas de sol, grandes y envolventes, que asocia con las lámparas de lava y las películas de forajidos en moto protagonizadas por Peter Fonda.
Many Chupwalas, including Mudra, the Shadow Warrior, took really rather fashionable wrap-around dark glasses out of their pockets, and put them on. Sunrise!
Muchos chupwalas, entre otros, Mudra el Guerrero Negro, sacaron del bolsillo gafas envolventes bastante modernas y se las pusieron. ¡Había salido el sol!
Before the ‘darkbulbs’ had been switched on, he had reached the gigantic machine, having eluded numbers of Chupwala guards whose eyesight wasn’t what it should have been, owing to the dim twilight (and in spite of their really rather fashionable wrap-around dark glasses).
Antes de que las bombillas negras se encendieran, después de esquivar a varios guardias chupwalas cuya vista estaba empañada por la débil claridad crepuscular (a pesar de sus modernas y envolventes gafas oscuras) había llegado a la enorme máquina.
The wind which blew over the flute-mouthpiece of rock on this side of the mountain was as gentle and variable as a flautist's breath, and did not stir the enormous tangled stolons and runners which filled the bottom of the great valley, or the wrap-around leaves which were plastered to them like so many thousands of blue-green Möbius strips.
El viento que soplaba sobre las anfractuosidades de aquel lado de la montaña era tan suave y variable como el aliento de un flautista, y ni siquiera agitaba los enormes y enmarañados estolones y plantas trepadoras que llenaban el fondo del gran valle, ni las envolventes hojas unidas a ellos como otros tantos centenares de verdeazuladas bandas de Moebius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test