Translation for "worryingly" to spanish
Worryingly
Translation examples
Unemployment and debt levels are worryingly high and growth remains weak in many advanced economies.
Resulta preocupante que el desempleo y el nivel de endeudamiento sean tan elevados y el crecimiento sigue siendo débil en muchas economías avanzadas.
There are, most worryingly of all, growing concerns about the effectiveness of NEPAD
Lo más preocupante, es que se cuestiona cada vez más la eficacia de la NEPAD como marco de desarrollo confiable, y persisten las dudas en cuanto a la voluntad de las élites africanas de renunciar a obtener rentas a corto plazo y preferir las inversiones productivas que suponen compromisos por plazos más largos.
This disparity further and worryingly puts the accent on the wastage in schools during the first teaching cycle.
Esta diferencia pone de relieve el problema preocupante de las pérdidas escolares durante el primer ciclo de enseñanza.
After a worryingly slow start and grossly imbalanced ethnic composition, the programme is now satisfactorily under way.
Después de un comienzo preocupante por su lentitud y por una composición étnica claramente desequilibrada, el programa está en marcha satisfactoriamente.
More worryingly, three of these authorities are actually responsible for the investigation and prosecution of crimes.
Más preocupante resulta que tres de las autoridades señaladas se encarguen precisamente de la noble labor de investigar y perseguir los delitos.
More worryingly, at present rates, even the minimal threshold of expected achievement cannot be guaranteed.
Algo más preocupante es que, con las tasas actuales, ni siquiera se puede garantizar el logro de los niveles mínimos esperados.
Worryingly, the exploitation of ecosystem resources is increasing at the same time as their finite supply is diminishing.
Es preocupante el aumento de la explotación de los limitados recursos de los ecosistemas al mismo tiempo que su disponibilidad, va disminuyendo.
Worryingly, domestic drug abuse appears to be rising, with an estimated 920,000 drug users in Afghanistan.
Es preocupante el aparente incremento del uso indebido de estupefacientes en el país, donde hay aproximadamente 920.000 consumidores.
At the same time, worryingly, the urgency of the issues at hand remained and increased.
Por otro lado, es preocupante que las cuestiones de que nos ocupamos sigan siendo igualmente urgentes o incluso más.
Worryingly, Russian troops were supported by unmarked paramilitary units that robbed and looted the village of Atotsi.?
Resultó preocupante que las tropas rusas fuesen apoyadas por unidades paramilitares no identificadas que robaron y saquearon en la aldea de Atotsi.
More worryingly, where's Jay?
Más preocupante, ¿dónde está Jay?
Worryingly, this mania. 335, Were bare copper wires.
Tienes que dejar de ver crímenes portodas partes, empieza a ser una manía preocupante.
More worryingly, there was nothing to see in terms of the bride either.
Y lo que era más preocupante; tampoco había nada que ver en cuanto a la novia se refiere.
Very worryingly, late last night
Muy preocupante, a última hora de la noche
More worryingly, on the way back down, a marshal handed me back some of my car.
Más preocupante aún, en el camino de vuelta, un alguacil me devolvió algo de mi coche.
And the only bit of advice we got, rather worryingly, was that it would be best if we chose a car with four-wheel drive.
Lo único que nos aconsejaron, cosa preocupante, fue que sería mejor si nos decidíamos por un coche con tracción 4x4.
It was low, but not worryingly so.
Baja, pero no preocupante.
More worryingly, he will not read.
Lo que es más preocupante, no lee.
Timbre pulsed worryingly.
Timbre dio un latido preocupante.
Worryingly, he had not had a reply.
Lo preocupante era que no había recibido respuesta.
Gravity: she felt intolerably heavy and worryingly fragile at once.
La gravedad: sentía una pesadez intolerable y una fragilidad preocupante, todo a la vez.
The level of jam in the pots has sunk worryingly over the last few days.
La mermelada ha disminuido de forma preocupante estos últimos días.
By now Mrs Gray had been gone a worryingly long time.
En aquel momento, la señora Gray tardaba ya de una manera preocupante.
Corax’s face was worryingly dark, and Vitruvius appeared equally unhappy.
Corax ensombreció el semblante de forma preocupante y Vitruvius parecía igual de desdichado.
Worryingly, there were now far more of them, so reinforcements had arrived.
Resultaba preocupante ver que había muchos más, así que entendió que habían llegado refuerzos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test