Translation for "wormed" to spanish
Translation examples
Now's the time to crawl over the wall like an ant or slither under the door like a worm.
Ahora es el momento para trepar por el muro como una hormiga o arrastrarse por debajo de la puerta como un gusano.
It saw humanity grow from a worm and begin to crawl.
Había visto como el hombre surgió de un gusano y empezó a arrastrarse.
He not only wants to be inside my body, but worms his way into my heart like a snake.
Él no sólo quiere estar dentro de mi cuerpo, sino arrastrarse a su manera dentro de mi corazón como una serpiente.
Crawl or run or worm your way out of that!
¡Ya puede reptar o correr o arrastrarse para intentar salir de esta!
Perfect! … Now what makes worms crawl and birds to fly?
¡Perfecto!… Vamos a ver, ¿qué es lo que hace arrastrarse a los gusanos y volar a las aves?
Did she think she could worm her way into Savine’s place?
¿Acaso se creía capaz de arrastrarse hasta ocupar el lugar de Savine?
He dropped down onto his stomach and began to worm his way through the grass.
El hombrecillo se tendió boca abajo y comenzó a arrastrarse sobre la hierba.
When she could worm no farther, she roared in frustration, a strained, throaty cry.
Cuando ya no pudo arrastrarse más, rugió de impotencia, emitiendo un crispado grito gutural.
I see the worms crawling over the scenery like an army of red ants, devouring everything in sight.
Veo los gusanos arrastrarse por el escenario como un ejército de hormigas rojas que devoran todo lo que hay a la vista.
small with darkness and furred with mist, the torches seemed to creep like glow-worms on a stone.
perdida entre la inmensa oscuridad y cubierta de niebla, la hilera de antorchas parecía arrastrarse avanzando como un gusano resplandeciente sobre una gran piedra—.
The worms started crawling off in every direction, but my old man got a stick and pushed them down into the hole that Handsome had dug.
Los gusanos empezaron a arrastrarse en todas direcciones pero mi viejo con un palo los fue empujando al agujero que Handsome había excavado.
Towards the hills a black heath stretched and the lands were scored with the great slots that that loathly worm made in his creeping.
Hacia las colinas se extendía un páramo negro y la tierra estaba surcada por profundas huellas que había dejado la repulsiva serpiente al arrastrarse.
Temujin saw a line of pus and blood move like a worm across the skin and into the blankets.
Temujin vio un hilo de pus y sangre serpentear por su piel como un gusano antes de caer sobre las mantas.
Beneath the ground was where he belonged, to wriggle and squirm with the slugs and worms and underground creatures that he was akin to.
Bajo tierra, era el lugar que le correspondía, retorcerse y serpentear con los gusanos, las babosas y las criaturas del submundo semejantes a él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test