Translation for "world of becoming" to spanish
Translation examples
In doing so, we wish to help seize the opportunity I spoke of to reduce tensions and find solutions to conflicts, so that our world can become a more peaceful and secure place.
Al hacerlo, deseamos ayudar a aprovechar la oportunidad de que hablé para reducir las tiranteces y encontrar soluciones a los conflictos a fin de que nuestro mundo pueda convertirse en un lugar más pacífico y seguro.
That world can become a reality if we all really desire it.
Ese mundo puede convertirse en realidad si cada uno de nosotros realmente lo desea.
Harmonization of the rights of individuals, nations and people, together with a common interest in securing peace and development in the world, should become the main tool for resolving problems.
La armonización de los derechos de los individuos, de las naciones y de los pueblos, junto con el interés común de garantizar la paz y el desarrollo en el mundo, podría convertirse en la principal herramienta para la solución de los problemas.
We are convinced that, against what often seem like insurmountable odds, the collective political will of States can help reduce tensions and find solutions to conflicts so that our world can become a more peaceful and secure place.
Estamos convencidos de que, contra lo que a menudo parecen desventajas insuperables, la voluntad política colectiva de los Estados puede ayudar a reducir las tensiones y a hallar soluciones para los conflictos a fin de que nuestro mundo pueda convertirse en un lugar más pacífico y más seguro.
We therefore hope that the international community and the IAEA will succeed in persuading Israel to accede to the NPT so that the Middle East, like other regions of the world, can become a nuclear-weapon-free zone.
Por tanto, esperamos que la comunidad internacional y el OIEA puedan persuadir a Israel a que se adhiera al TNP a fin de que el Oriente Medio, al igual que otras regiones del mundo, pueda convertirse en una zona libre de armas nucleares.
95. Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) said that Kazakhstan firmly supported the peacekeeping activities of the United Nations and its efforts to strengthen its peacekeeping potential, and shared the view of those States which believed that in the next century the world must become multipolar, free from power centres and dividing lines, from confrontation and clashes.
El Sr. KAZYKHANOV (Kazajstán) dice que Kazajstán apoya firmemente las actividades de mantenimiento de la paz y los esfuerzos de las Naciones Unidas destinados a fortalecer su capacidad de mantenimiento de la paz, y comparte la opinión de los Estados que consideran que el próximo siglo el mundo debe convertirse en un mundo pluripolar, sin núcleos de fuerza, líneas divisorias, confrontación ni antagonismo.
Did Davie owe the world even becoming a monster?
¿Le debía Davie al mundo incluso convertirse en un monstruo?
You get down there under the chemical skin, every roof in the world can become a generator with just a coat of paint.
Métete debajo de la epidermis química, y todos los tejados del mundo podrán convertirse en generadores con sólo una capa de pintura.
If every man and woman in the world could become a telepath, simply by wearing a compact mechanical device, the miracle could be worked.
Si todos los hombres y mujeres del mundo pudieran convertirse en telépatas, llevando simplemente un compacto invento mecánico, el milagro se produciría.
The change from Defined Benefit to Defined Contribution pension plans is forcing millions of people throughout the world to become investors, with little investor education.
El cambio de los planes de pensión de Beneficios definidos a los de contribución definida está obligando a millones de personas alrededor del mundo a convertirse en inversionistas, con muy poca educación relacionada con la inversión.
The second son of a kshatriya chieftain of Magadha, he had a spectacular physique, strength, and beauty but decided, at the age of thirty, to abandon the world and become a renouncer.
Era el segundo hijo de un caudillo kshatriya de Magada, y tenía un poder psíquico, una fuerza y una belleza espectaculares, pero a la edad de 30 años decidió abandonar el mundo y convertirse en renunciante.
That daunting figure, who had once been the handsomest man in Europe, who had been the darling of kings, who had circled the globe, who had slept with heathen queens on open beaches, who had introduced thousands of new botanical species to England, and who had sent young Henry out into the world to become Henry Whittaker—that very man was dead.
Ese personaje sobrecogedor, antaño el hombre más apuesto de Europa, favorito de reyes, viajero alrededor del mundo, amante de reinas paganas en playas a mar abierto, introductor de miles de especies botánicas en Inglaterra, quien había enviado al joven Henry al ancho mundo a convertirse en Henry Whittaker…, ese hombre estaba muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test