Translation for "works wonders" to spanish
Translation examples
I hear she works wonders.
Escuché que hace maravillas.
Works wonders on me. No, thank you.
- Hace maravillas conmigo.
- Sure. It works wonders.
- Pues claro, hace maravillas.
It works wonders on wounds.
Hace maravillas con las heridas.
The paint works wonders.
La pintura hace maravillas.
Their marabout works wonders.
Su marabú hace maravillas.
Works wonders with curry.
Hace maravillas con el curry.
A cock in the ass works wonders sometimes;
Una polla en el culo hace maravillas a veces;
You know, a glass or two of really good sherry works wonders on these occasions.
Ya saben, alguna que otra copa de un buen jerez hace maravillas en estas ocasiones.
He excused himself, promising to return shortly. “That seal works wonders,” Violet said.
Se excusó, prometiendo volver en breve. -Ese sello hace maravillas- dijo Violet.
Works wonders.  Or get absolutely filthy drunk.  Of course, you have to do that a good while before the flight.
Hace maravillas. O ponte como una cuba. Claro, que para eso tienes que empezar bastante antes del vuelo.
And it’s astonishing, really, how a simple decoction of something or other will really work wonders.
Y es asombroso, en verdad, ver cómo una simple decocción de tal o cual planta hace maravillas.
“And next time you’re planning to injure yourself to get my attention, just remember that a little sweet talk works wonders.”
—Y la próxima vez que planees hacerte daño para atraer mi atención sólo recuerda que una charla dulce hace maravillas.
I understand they’ve got a new approach that works wonders.” Coffey gestured to the guard and said, with an effort at detachment, “I can see that further questioning of the prisoner is pointless.
Me han dicho que están probando una nueva terapia que hace maravillas. Coffey hizo señas al celador y dijo en un esfuerzo por mantener la calma: —Ya veo que no tiene sentido seguir interrogando al preso.
After a depressing visit to the mirror or an unkind word from a girlfriend or an incredulous stare in the street, I say to myself: 'Well. Shakespeare looked like shit.' It works wonders.
Tras una deprimente visita al espejo, o de un comentario desagradable de alguna amiga, o de una mirada de incredulidad recibida por la calle, suelo decirme a mí mismo: —Bueno, Shakespeare era horrible. Hace maravillas.
Sponsoring a tennis tournament or a podcast might work wonders as well.
Patrocinar un torneo de tenis o un pódcast también funciona de maravilla. Tal vez.
Hanger-on seemed to be the part she was auditioning for, perhaps the only one available. “Try lipstick,” Nell said. “Works wonders.” “He isn’t that type.”
Daba la impresión de que se estaba presentando al casting para el papel de babosa, tal vez el único disponible. —Prueba el lápiz de labios —le recomendó Nell—, funciona de maravilla. —No es de ésos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test