Translation examples
noun
:: Graphic works and works of applied art;
Obras gráficas y obras de artes aplicadas;
(ii) Damage to the works or temporary works.
ii) daños causados a las obras u obras temporales;
:: Derived works such as adaptation, translation, arrangements of musical and other artistic works based on pre-existing works;
Obras derivadas, como adaptación, traducción, arreglos de obras musicales y otras obras artísticas basadas en trabajos ya existentes;
Abolition of review on works of expression and pre-censorship of works of performance
Abolición del examen de las obras de expresión y de la censura previa de las obras de representación
The Act contains an unlimited list of the categories of protected works, namely written works, including books and pamphlets, oral works such as lectures and speeches, dramatic works, musical works, cinematographic works, artistic works, illustrative works, maps and computer programmes.
La Ley contiene una lista no taxativa de las categorías de obras protegidas, a saber, obras escritas, incluidos libros y folletos, obras orales como conferencias y discursos, obras dramáticas, obras musicales, obras cinematográficas, obras artísticas, obras ilustrativas, mapas y programas de ordenador.
No. of works
No. de obras
- Freud, complete works.
- Freud, obras completas.
My complete works!
¡Mis obras completas!
The full works.
Las obras completas.
Works of art?
¿Obras de arte?
Works for PBS.
Obras para PBS.
Truly magical works.
Realmente obras mágicas.
Your work, Gentlemen.
Sus obras, Caballeros.
Works for me.
Obras para mí.
- Yeah, the works.
- Sí, las obras.
WEHAVEASYSTEM,ANDIT WORKS.
TENEMOSUNSISTEMA,Y OBRAS.
Sebastian’s work is demon’s work.
Las obras de Sebastian son obras del demonio.
I studied the titles of the books: The Works of Thackeray, The Works of Dickens, The Works of Charles Lamb and Shakespeare.
Examiné los títulos de los libros: Las obras de Thackeray, Las obras de Dickens, Las obras de Charles Lamb y Shakespeare.
They are not creations, works.
No son creaciones, obras.
It was evident in works, and yet Pule was certain that works were condescending.
Era evidente por sus obras, y sin embargo Pule estaba seguro de que las obras eran condescendientes.
Some of their work was amazing.
Algunas de las obras eran sorprendentes.
Yes, their works crumble.
Sí, sus obras se desmoronan.
noun
EXW - Ex Works
EXW - Ex Works - En fábrica
He was working in a factory in China.
El autor trabajaba en una fábrica en China.
Ex works (EXW).
En fábrica (EXW).
EXW, see Ex works
EXW, véase En fábrica
- Factory work;
- Trabajo en fábricas;
Ex-factory or ex-works cost
Costo en fábrica
- Comparison of the ex-works export price per kg for each transaction with the ex-works normal value per kg;
- Comparación del precio de exportación por kilo ex fábrica en cada transacción con el valor normal por kilo, ex fábrica;
A gas works yet.
Una fábrica de gas.
- Open the Works!
- ¡Abran la fábrica!
- Just factory work.
- Trabajo de la fábrica.
Kind of works.
Algún tipo de fábrica.
She's working tonight.
Voluntario en la fábrica.
Your glue works?
¿Tu fábrica de pegamentos?
Return to the works!
¡Regresen a la fábrica!
Securing the works.
Aseguro la fábrica.
Worked at the mill.
Trabajaba en la fábrica.
I worked in a factory.
Trabajaba en una fábrica.
That she worked in the mill?
¿Que trabajaba en la fábrica?
I work at the plant. . . .
Estoy trabajando en la fábrica ...
I stopped working at the mill.
Ya no trabajo en la fábrica.
‘And worked at the Mill?’
—¿Y trabajaba usted en la fábrica?
He also worked in the pump-factory.
El también trabajaba en la fábrica.
The Jai will not work in factories.
—Los jai no trabajan en fábricas.
Kirov Works Station.
   Estación de Fábrica Kirov.
noun
B. Organization of the work
B. Organización del taller
299. In prisons, prisoners will work in workshops.
299. En las prisiones, los reclusos trabajan en talleres.
Work bench Bench power supply
Banco de trabajo para taller
These workshops are coordinated by experts in working with children.
Coordinan estos talleres expertos en el trabajo con niños.
Meetings/workshops (working group on synergies)
Reuniones/talleres (grupo de trabajo sobre sinergias)
Work in fireworks factories.
- Trabajo en talleres pirotécnicos.
Broadwick Machine Works.
Talleres de Maquinaria Broadwick.
A college from the work.
Un colega del taller.
In the work room.
En el taller.
I work at the garage.
Trabajo en un taller.
Let's go back to the work room.
Volvamos al taller.
Working in his workroom.
Trabajando en su taller.
Works in a garage.
Trabaja en un taller.
Worked in a garage.
trabajaba en un taller.
- Where is Tom? - In his work shed.
En su taller.
But this was her work.
Pero en el taller estaba su obra.
He works in Dungeness.
Tiene el taller en Dungeness.
He works at the garage.
Trabaja en el taller.
Vincent worked in a garage.
—Vincent trabajó en un taller.
Thorne would give it the works.
Thorne la entregaría a los talleres.
Josiah was just leaving work.
Josiah salía del taller.
“No, Roger’s. He works in my shop.”
—No, de Roger. Trabaja en mi taller.
And who will work in the shop?
—¿Y quién trabajará en el taller de zapatería?
noun
It'll work.
Saldrá todo bien.
"the whole works, baby, the whole works."
"todo, cariño, absolutamente todo. "
The works, baby, the whole works.
Todo, amigo, absolutamente todo.
Working Mechanisms
2. Mecanismos de trabajo
F. Working mechanism
F. Mecanismos de trabajo
A. Work programme of the Mechanism
A. Programa de trabajo del Mecanismo
Working groups and other arrangements
Grupos de trabajo y otros mecanismos
A mechanism for future work
Un mecanismo para la labor futura
The mechanism works!
¡El mecanismo funciona!
And check his works.
Y revise los mecanismos.
And those clocks, they don't have any works.
Los relojes no tienen mecanismos.
Trigger mechanism's working.
El mecanismo de activación funciona.
In perfect working order.
El mecanismo está intacto.
Does the lift mechanism work flawlessly?
¿Funciona perfectamente el mecanismo autoelevador?
Its workings, its pulleys, mechanisms ...
Su funcionamiento, sus poleas, sus mecanismos...
Now how is this mechanism gonna work?
Ahora, ¿cómo funciona este mecanismo?
I mean, the gag isn't working.
No funciona el mecanismo.
Is the mechanism working?
¿El mecanismo está funcionando?
clocks without works;
relojes sin el mecanismo;
The mechanism actually works.
Y el mecanismo funciona.
The mechanism worked perfectly.
El mecanismo funcionó a la perfección.
its works simply disintegrated .
sus mecanismos simplemente se desintegraban.
       He was thinking of how a change had come over the workings of Gormenghast - over the workings of its heart and the temper of its brain.
Pensaba en el cambio que se había producido en los mecanismos de Gormenghast, en los mecanismos de su corazón y en el carácter de su pensamiento.
The timer had worked perfectly.
El mecanismo de tiempo había funcionado a la perfección.
So it can't be how the mechanism works.
Así que el mecanismo no puede ser ese.
Salt water would ruin the works.
El agua de mar arruinaría su mecanismo.
Its inner workings calm me.
El sonido del mecanismo interior me tranquiliza.
The Federation also works closely with UNICEF on the flour fortification initiative and on child protection.
La Federación también trabaja de cerca con el UNICEF en la iniciativa sobre fortificación de la harina y en la protección de los niños.
Work at the post is still under way, and positions are being maintained and fortified.
Se siguen realizando trabajos de mantenimiento y de fortificación en el puesto.
The Working Group postponed the review of rates for field defence stores to the next overall review.
El Grupo de Trabajo decidió que el examen de las tasas correspondientes al material de fortificación de campaña se aplazara hasta el próximo examen general.
Field defence stores (Working Group report, para. 87)
Material de fortificación de campaña (informe del Grupo de Trabajo, párr. 87)
87. The Working Group recommended that no change should be made to the field defence stores self-sustainment rate at the current stage.
El Grupo de Trabajo recomendó que por el momento no se modificara la tasa de reembolso por autosuficiencia en material de fortificación de campaña.
Consequently, the Working Group felt that it would be premature to consider revising the field defence stores self-sustainment rate at the current stage.
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo consideró que en esa etapa era prematuro revisar la tasa de reembolso por autosuficiencia en material de fortificación de campaña.
Scientists working some 25 miles from shore, and 125 feet below the surface, stumble across something extraordinary, what appears to be the signs of an ancient civilization. Recently, the marine archeologists of India have discovered two cities in the Bay of Khambhat.
Los teóricos del astronauta ancestral sugieren que Derinkuyu es solo una de los numerosos lugares donde aparece alguien o algo que construyó una fortificación para que sirva como refugio ante un gran cataclismo.
Your platoon will do fortification work at the old Ihantala graveyard.
Su sección hará trabajo de fortificación en el viejo cementerio Ihantala
The fear of their coming... keeps the Romans working night and day to build their fortifications.
El temor a su llegada... es Io que hace que los romanos trabajen en su fortificación.
The term "cyclopean" refers to the fact that-- according to ancient myths-- these Mycenaean fortifications were thought to be the work of a strong, one-eyed race of giants known as the Cyclopes. PHILIPCOPPENS:
El término "ciclópeo" se refiere a al hecho de que... de acuerdo a los mitos ancestrales... estas fortificaciones micénicas fueron hechas a través del trabajo de una raza de gigantes fuertes y con sólo un ojo conocidos como los cíclopes.
Not even fortifications like those of Portchester or Hadrian's Wall in the north, could work without adequate troops.
Incluso fortificaciones como la de Porchester o la Muralla de Adriano en el norte, no podían funcionar sin tropas apropiadas.
Women and children worked to add to the fortifications.
Mujeres y niños trabajaban en el refuerzo de las fortificaciones.
General Skippon was charged with the construction of a stronger work on Headington Hill, and other works were raised all about the city.
El general Skippon recibió el encargo de construir una fortificación más firme en Headington Hill, y se erigieron también otras fortificaciones en torno a la ciudad.
Work on the fortifications proceeded, but slowly and with repeated setbacks.
El trabajo en las fortificaciones continuaba, pero despacio y con continuos contratiempos.
Already I could see an increase in the work on the roads and fortifications.
Ya se apreciaba un aumento en las labores de fortificación y reparación de las carreteras.
Shadowlander troops rushed to man their forward works.
Las tropas de Lugar de las Sombras se apresuraron a guarnecer sus fortificaciones avanzadas.
After that you hit their main defense works at the crossroads.
Después tropezará usted con sus fortificaciones principales, en el cruce de caminos.
There were two breaches, Martin said, in the salt-works' fortifications.
En la fortificación de la salina había dos brechas, según contó Martin.
noun
13. Employment and decent work are key drivers of poverty reduction.
13. El empleo y el trabajo decente son motores fundamentales de la reducción de la pobreza.
(a) Optimize search engines such as Google so that UNCTAD work appears in a prime position;
a) Conseguir que la UNCTAD ocupe un lugar destacado en los motores de búsqueda, entre otros Google;
The Working Group had also recognized that education was the engine that drove human progress.
63. Asimismo, el Grupo de Trabajo ha reconocido que la educación es el motor del progreso humano.
(a) Work on vibrating machinery or engines;
a) Trabajar con maquinaria o motores vibratorios;
37. Trade had not been working as an engine for growth in the least developed countries.
37. El comercio no ha estado funcionando como motor del crecimiento en los países menos adelantados.
Engine... It's working.
El motor funciona.
The engine still works.
El motor todavia funciona.
Engine's not working!
El motor no funciona !
So, the engine works?
¿Funciona ese motor?
-No, the engine works.
- No, el motor funciona.
If the engine works, yes.
—Si funciona el motor, sí.
The engines were doing their work.
Los motores hacían su trabajo.
You’re sure the drive works?
¿Estás seguro de que el motor funciona?
I’m just working on the engine.
Estoy simplemente arreglando un motor.
The motor has stopped working.
El motor ha dejado de funcionar.
The engines simply refused to work.
Los motores, simplemente, no se encendían.
Anybody work with you on it?
—¿Alguien que trabajara contigo en el motor?
I cranked the engine, and it worked!
Puse en marcha el motor ¡y funcionó!
But my own work was with the engines.
Pero, ay, yo sólo trabajaba en los motores.
Jevy went to work on the motor.
Jevy empezó a trabajar con el motor.
The Working Group adopted the draft Convention as a whole.
El Grupo de Trabajo aprueba en su totalidad el proyecto de Convención.
The report of the Working Group was never fully examined by the Commission.
La Comisión nunca examinó en su totalidad el informe del Grupo de Trabajo.
Your achievements are all present in our work.
Lo que han logrado ustedes está presente en su totalidad en nuestro trabajo.
Almost all women work in the informal sector.
Casi la totalidad de las mujeres trabajan en el sector informal.
They should not be construed as endorsed by the Working Group as a whole.
No debe considerarse que gozan del respaldo de la totalidad del Grupo de Trabajo.
We think that this programme of work would be ideal if it were adopted in full.
Para nosotros este programa de trabajo sería el óptimo si se aprobará en su totalidad.
But work is conducted across the various Administrations, where appropriate.
Sin embargo, cuando procede, se realiza la labor en la totalidad de las diversas administraciones.
But if I could get the money, which I am working on right now, would your government consider preserving the entirety of the Selva Region?
Pero si puedo conseguir el dinero, que es en lo que estoy trabajando, ¿consideraría su gobierno preservar la totalidad de la Región de la Selva?
Actually, somebody threw a wrench in the works in my attempts to secure the CalSci Celestron, but Megan and I have now devised a new arrangement.
De hecho, alguien frustró la totalidad de mis intentos de asegurarme el CalSci Celestron pero Megan y yo hemos llegado a un nuevo acuerdo.
I wish to see my work... displayed in one place, all together, viewed by the public, gratis.
Quisiera que mi obra fuera expuesta en un solo lugar, en su totalidad, y vista por el público... gratis.
Works entirely with fruit and vegetables.
Trabaja en su totalidad con frutas y verduras.
That's the totality of my role in her work.
Esa es la totalidad de mi responsabilidad en su trabajo.
There's only one way to defeat something like that a unified front, the entire known worlds working together.
Sólo hay una manera de derrotar a algo así un frente unificado, la totalidad de los mundos conocidos trabajando juntos.
Police work in its entirety.
El trabajo policial en su totalidad.
What all of this means is simply that when you sign working papers, which are required by pretty much, every employer that you apply to, you are waiving your rights as a Natural Person, protected under the Constitution,
Esto significa simplemente que cuando se firman los documentos de trabajo requeridos para casi la totalidad de empleos que se solicitan hoy en día uno está renunciando a sus derechos...
There’s a lot of rubbish in Fourier’s work, and overall it’s almost unreadable;
Hay mucho galimatías en Fourier, en su totalidad es casi ilegible;
to use the whole of his personal life in his dramatic work.
a utilizar la totalidad de su vida personal en su obra dramática.
He would not interview anyone whose work he had not read thoroughly;
No entrevistaría a nadie cuyo trabajo no hubiera leído en su totalidad;
He did an amazing amount of work, nearly all of it necessary.
Hizo una cantidad sorprendente de trabajo, casi en su totalidad necesario.
The student provided the work, sometimes all of it, sometimes just a portion of it.
El estudiante ponía el trabajo, a veces en su totalidad, a veces sólo en parte.
but by now most of the others were grown-up enough to work.
Ahora, casi la totalidad de los restantes hijos tenía edad suficiente para trabajar.
"Well they've worked out an alliance with Pan-Arabia which will open the whole area to us.
—Han concertado una alianza con el mundo Panárabe que nos abre la totalidad de la región.
He’d done some wonderful tales of an imaginary planet — all carefully worked out.
Había escrito algunos relatos fascinantes, minuciosamente elaborados en su totalidad sobre un planeta imaginario.
Establishment of a working group
Establecimiento de un grupo de trabajo
the establishment of the work programme
establecimiento del programa de trabajo
Establishment of the sessional working
Establecimiento de un grupo de trabajo del
Establishment of the working group
Establecimiento del Grupo de Trabajo
Establishment and work of the Subcommission
Establecimiento y labor de la Subcomisión
Establishment of a working group of the
Establecimiento de un grupo de trabajo de la
If there were a prostitute working this establishment--
Si hubiese habido una prostituta trabajando en este establecimiento...
So, if there is a raid in the works on my "little establishment,"
Así que si están planeando una redada en mi "pequeño establecimiento,"
You work at an adult arcade.
Trabajas en un establecimiento de videojuegos para gente adulta
So avoid practical work within the establishment.
Entonces evite los trabajos prácticos dentro del Establecimiento.
That works at this fine establishment and drives this vehicle?
Que trabaja en este buen establecimiento y conduce este vehiculo?
Firefighters worked through the night, but they were unable to save the establishment.
Los bomberos trabajaron durante la noche, pero fueron incapaces de salvar el establecimiento.
I work for an establishment that makes sandwiches.
Trabajo en un establecimiento que hace sándwiches.
He worked in the establishment as a dishwasher and busboy.
Trabajaba en el establecimiento como lavaplatos y ayudante de camarero.
We have a report of minors working and being served in this establishment.
Tenemos denuncias de que hay menores trabajando y siendo abusadas en este establecimiento.
JoJo worked for a few establishments in Patpong.
JoJo trabajó durante algunos establecimientos de Patpong.
I used to work at Cosey’s.
Trabajé en el establecimiento de Cosey.
The android shop scheme is working dangerously well.
El plan del establecimiento autómata está trabajando peligrosamente.
“Furthermore, I never worked in my father’s shops,”
-Es más, yo nunca trabajé en los establecimientos de mi padre -dijo-.
Rachel Peck was left where my brother works.
A Rachel Peck la dejaron en el establecimiento donde trabaja mi hermano.
They have worked into a considerable business, with prospects.
Han realizado un negocio muy considerable y tienen un excelente establecimiento de gran porvenir.
He came after work and he stayed for supper.
El hombre acudió después de cerrar el establecimiento y se quedó a comer.
I work at the Robotics Institute and my establishment is on the Institute grounds.
- Trabajo en el Instituto de Robótica y mi establecimiento está situado en terrenos del Instituto.
Yes, he’s still in England … working in our dockland settlement in Tynecastle.’
Aún continúa en Inglaterra… actuando en el establecimiento que tenemos en el puerto de Tynecastle.
The establishment was “home” for some twenty girls doing war work in the capital.
El establecimiento era su «hogar» para unas veinte chicas que hacían su trabajo en la capital.
Libraries, health-board establishments and social-work offices had been visited.
Bibliotecas, establecimientos del instituto de la salud y oficinas de trabajo social fueron visitadas.
noun
Keeping my voice quiet: "Belle," I told her, "it works on me like a hormone shot."
—Belle —dije, manteniéndome tranquilo—, para mí eres como un chute de hormonas.
While she worked, he pulled an injector out and took a dose of pain meds.
Mientras lo hacía, él sacó un inyector y se chutó una dosis de analgésicos.
Some days, I take three hits off the inhaler just to get to work.
Hay días en los que necesito tres chutes de inhalador tan solo para llegar al trabajo.
But he needs to give some of it to the inmates that work in the kitchen; otherwise this shit don’t flush.
Aun así, tiene que darles su parte a los presos que trabajan en la cocina, o de lo contrario la cosa no chuta.
Twice a week came to eighty a month, a substantial expense for a working stiff.
Con dos chutes a la semana, la suma subía a ochenta dólares al mes, un gasto considerable para un obrero.
My best guess is she’s an alcoholic, glue-sniffing, dope-shooting slut, but we’re working on getting her into treatment after she has the babies.
Lo que yo creo es que es una zorra alcohólica que también esnifa pegamento y se chuta droga, pero estamos trabajando para ponerla en tratamiento después de que tenga a los bebés.
He maintains in the evenings, just keeping going on small amounts while he works, then in the early hours he shoots up and nods out.
Aguanta mucho por las noches, solo se coloca con pequeñas cantidades mientras trabaja, y luego, ya de madrugada, se chuta y se queda fuera de juego.
You can always dig up a set of works in jail and so he would take some of the padding out, cook it up, and have one last fix before going wherever he was going.
En la cárcel siempre se pueden conseguir bártulos para picarse y podía quitarse algo de la hombrera, calentarla y ponerse un último chute antes de ir adonde quiera que iba.
In the darkness, Langtree was jackknifed into the narrow refuse chute, working his way upward a foot at a time, like a mountaineer in a rock chimney.
In the darkness, Langtree was jackknifed into the narrow refuse chute, working his way upward a foot at a time, like a mountaineer in a rock chimney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test