Translation for "workingwoman" to spanish
Translation examples
A workingwoman can start working before the end of her maternity leave but not earlier that 45 days after the delivery.
862. Las trabajadoras pueden empezar a trabajar antes de que finalice su licencia de maternidad, pero no antes de 45 días después del parto.
The same law has prescribed that workingwoman during pregnancy and woman who has a child under three cannot work longer than standard work hours nor work in shifts (Article 81).
654. Esta misma Ley ha dispuesto que las trabajadoras embarazadas y las mujeres con hijos menores de tres años de edad no pueden trabajar más del horario normal de trabajo ni en turnos (artículo 81).
A workingwoman cannot be assigned to posts which entail particularly hard work, work under ground or under water nor work that can have detrimental effect and pose high risk to her health.
867. Las trabajadoras no pueden ser destinadas a puestos de trabajo que comporten un trabajo especialmente duro, realizado bajo tierra o bajo el agua, ni tampoco a trabajos que tengan consecuencias negativas en su salud o que supongan un riesgo elevado para ésta.
A workingwoman who works in industry and construction business cannot be assigned to night shifts unless she is allowed to have at least 12 hours of break before that.
866. Las trabajadoras de las empresas industriales y de la construcción no pueden ser destinadas a turnos nocturnos a menos que se les conceda por lo menos una pausa de 12 horas antes de iniciar el turno.
A level of the government, no measure was introduced to insure and protect the HIV/AIDS workingwoman.
En el plano gubernamental no se introdujo medida alguna para asegurar y proteger a las trabajadoras del VIH/SIDA.
If an employer fails to organize work in a way that life and health of employees are protected or fails to provide special protection to a workingwoman in terms of protecting her health, it shall be deemed in breach of law and subject to sanction.
831. Si un empleador no organiza el trabajo de manera que estén protegidas la vida y la salud de los empleados o no facilita protección especial a las trabajadoras para proteger su salud, se considerará que infringe la ley y será sancionado.
During maternity leave a workingwoman qualifies for receiving maternity benefit in compliance with the law.
863. Durante la licencia de maternidad, las trabajadoras pueden recibir la prestación de maternidad de conformidad con lo dispuesto por la ley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test