Translation for "working individually" to spanish
Working individually
Translation examples
31. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the joint submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session.
La subcomisión decidió que sus miembros continuarían trabajando individualmente en la presentación conjunta durante el intervalo entre los períodos de sesiones, y que reanudaría su examen de la presentación en el 37º período de sesiones.
49. The subcommission had decided that its members would continue to work individually on the joint submission during the intersessional period and that it would resume its consideration of the joint submission at the thirty-sixth session.
La subcomisión había decidido que sus miembros continuarían trabajando individualmente en la presentación conjunta entre los períodos de sesiones y que retomaría el examen de la presentación conjunta en el 36º período de sesiones.
48. The Subcommission addressed a number of initial questions to the delegation of the Cook Islands and decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period.
La Subcomisión dirigió una serie de preguntas iniciales a la delegación de las Islas Cook y decidió que sus miembros siguieran trabajando individualmente sobre la presentación entre períodos de sesiones.
48. The Subcommission prepared a series of questions addressed to the delegation of the Philippines based upon its initial analysis of the submission and decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period.
La Subcomisión preparó una serie de preguntas dirigidas a la delegación de Filipinas sobre la base de su análisis inicial de la presentación y decidió que sus miembros siguieran trabajando individualmente sobre la presentación entre períodos de sesiones.
15. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume its consideration of the submission during the thirty-seventh session.
La subcomisión decidió que sus miembros continuarían trabajando individualmente en la presentación durante el intervalo entre los períodos de sesiones, y que reanudaría su examen de la presentación en el 37º período de sesiones.
The Subcommission prepared some initial considerations and questions addressed to the delegation of Uruguay and decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period.
La Subcomisión preparó algunas consideraciones iniciales y preguntas dirigidas a la delegación del Uruguay y decidió que los miembros siguieran trabajando individualmente sobre la presentación entre períodos de sesiones.
The Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period and that the Subcommission would meet from 14 to 25 March 2011 during the twenty-seventh session.
La Subcomisión había decidido que sus miembros seguirían trabajando individualmente sobre la presentación durante el período entre sesiones y que la Subcomisión se reuniría del 14 al 25 de marzo de 2011, durante el 27° período de sesiones.
21. The subcommission decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period, and that it would resume the preparation of its presentation to the Commission on the draft recommendations during the thirty-seventh session.
La subcomisión decidió que sus miembros continuarían trabajando individualmente en la presentación durante el intervalo entre los períodos de sesiones, y que reanudaría la preparación de su presentación a la Comisión sobre el proyecto de recomendaciones en el 37º período de sesiones.
The Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the joint submission during the intersessional period and to meet from 6 to 10 December 2010 during a resumed twenty-sixth session.
La Subcomisión había decidido que sus miembros seguirían trabajando individualmente sobre la presentación conjunta entre los períodos de sesiones y que se reunirían del 6 al 10 de de diciembre de 2010 durante la continuación del 26º período de sesiones.
62. The Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period.
La Subcomisión había decidido que sus miembros seguirían trabajando individualmente sobre la presentación entre los períodos de sesiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test