Translation for "work period" to spanish
Translation examples
There should not be any shortening of the working period of the First Committee.
No se debe abreviar el período de trabajo de la Primera Comisión.
In the coming work period, the focus of the Committee's activity in this area will be on the issues in stage A identified above.
En el próximo período de trabajo, la actividad del Comité en esta esfera se concentrará en las cuestiones de la etapa A determinadas más arriba.
These documents were considered during the working period of the project groups.
Estos documentos se examinaron durante el período de trabajo de los grupos de proyecto.
after every further 3-hour-working period,
· Después de cada período de trabajo de tres horas extraordinarias.
Extend working periods of the General Assembly and the Economic and Social Council
Períodos de trabajo ampliados para la Asamblea General y el Consejo Económico y Social
The said Law also states that the average weekly working period of an employee may not surpass the regular weekly working period during a period of two months.
Dicha Ley prevé asimismo que el período de trabajo semanal medio de un empleado no sobrepasará el período de trabajo semanal normal durante dos meses.
In this case, such worked periods are added to the periods after delivery.
En tal caso, ese período de trabajo se añadirá a la licencia de posparto que le corresponda.
The trainee will be admitted for a two-year work period to the Secretariat of the Court of Justice.
Esa persona será admitida por un período de trabajo de dos años en la Secretaría del Tribunal de Justicia.
It had become clear that WICKED appreciated the insights Thomas provided and he insisted that he needed someone to bounce ideas off during these work periods.
Había quedado claro que CRUEL apreciaba las ideas que Thomas proporcionaba y él insistía en que necesitaba a alguien con quien intercambiarlas durante esos periodos de trabajo.
It had become clear that WICKED appreciated the insights Thomas provided and he insisted that he needed someone to bounce ideas off during these work periods.
Se había vuelto evidente que CRUEL apreciaba la perspicacia de Thomas, y él insistió en que necesitaba a alguien con quien evaluar las ideas que se le ocurrían durante esos períodos de trabajo.
Time had flowed without interruption for them, and with no need to break down the calendar into work periods and rest periods, no particular call to observe national holidays, anniversaries, or religious feast days, they had lived in a world apart, free of the clock-watching and hour-counting that took up so much of everyone else’s time.
Para ellos el tiempo discurría sin interrupciones, y sin necesidad de dividir el calendario entre períodos de trabajo y de descanso, ni obligación de observar festividades nacionales, aniversarios o fiestas religiosas, vivían en un mundo aparte, sin ese estar pendientes del reloj ni de contar las horas que tanto tiempo quitaba al resto de la gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test