Translation for "words phrases" to spanish
Translation examples
I suppose that interpretations of words, phrases, indications and suggestions become excessively fascinating.
Supongo que las interpretaciones de palabras, frases, indicaciones y sugerencias llegan a monopolizar excesivamente la atención.
The Academy of Sciences replied that it does not examine the non-linguistic impact of words, phrases or texts and, therefore, could not ascertain the presence of such elements.
La Academia de Ciencias comunicó a la Fiscalía que no realizaba exámenes periciales de la influencia extralingüística de una palabra, frase o texto y, por consiguiente, no podía determinar si esos materiales contenían llamados provocadores.
10. It should be noted that, with the exception of the preamble and unamended articles in the operative part, all words, phrases, paragraphs and articles that have undergone any kind of change and all new provisions are presented in bold type.
10. Sírvase tomar nota de que, excepto los párrafos preambulares y artículos de la parte dispositiva que no fueron objeto de ninguna enmienda ni cambios, todas las palabras, frases, párrafos y artículos que han sufrido modificaciones y cambios, así como las nuevas disposiciones introducidas aparecen en letras negrillas en el presente documento.
Those are only words, phrases.
Esos son sólo palabras, frases.
Words, phrases—excuses—clamored to be spoken aloud.
Palabras, frases —excusas—, clamaban por ser expresadas en voz alta.
In the hushed conversations he overheard, there were words, phrases, that he could not follow.
En las conversaciones que oyó por casualidad, había palabras, frases, que no pudo seguir.
            Words, phrases, equations spun through his keen brain, but he was happy in spite of them.
Palabras, frases, ecuaciones, se sucedieron en su inteligente cerebro, pero se sintió feliz a pesar de ellas.
Words, phrases, scraps of interpretation were tossed up like spume-flakes and blown away.
Las palabras, frases y retazos de interpretaciones eran lanzados al aire como copos de espuma, desvaneciéndose luego.
Sex was everywhere at first, in words, phrases, half gestures, the simplest intimation of altered space.
El sexo estaba por todas partes, al principio, en palabras, frases, gestos a medias, la más elemental insinuación de espacio modificado.
There were sounds from the kitchen: words, phrases: ‘he’s such a good . . .’ ‘she never says what . . .’, ‘five more minutes’.
Desde la cocina le llegaban diferentes sonidos: palabras, frases, «es un chico muy…», «ella nunca diría que…», «cinco minutos más».
By the use of certain ritual words, phrases, and ceremonies, to bind the devil and evil spirits to strict obedience to the will of God.
—Significa obligar al demonio y a los espíritus a una estricta obediencia de la voluntad de Dios por medio de ciertas palabras, frases y ceremonias rituales.
For him, ta’wil seemed identical with another word, tafsir, that is, expositing the meaning of words, phrases and passages from the Qur’an.
A Tabari taawil le parecía idéntico a otro término, tafsir, es decir, exponer el significado de palabras, frases y pasajes del Corán.
Words, phrases, and exclamations that root out our pain, pleasure, or any other feeling are reductions of language to its mere affective value.
Las palabras, frases y exclamaciones que nos arrancan el dolor, el placer o cualquier otro sentimiento, son reducciones del lenguaje a su mero valor afectivo.
There were notes about dreams, scribbled entries listing critical associations that patients made, or that occurred to him, during the course of treatment-telltale words, phrases, memories.
Había notas sobre sueños y entradas anotadas que enumeraban asociaciones críticas hechas por los pacientes o que se le habían ocurrido a él durante el tratamiento: palabras, frases, recuerdos reveladores.
And when he spoke, his tone was friendly, conversational, seemingly off the cuff, but not a single word, phrase, or syllable was wasted.
Y cuando hablaba, su tono resultaba amistoso y coloquial, casi como si estuviera improvisando, pero ni una sola frase, palabra o sílaba estaba dicha al azar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test