Translation for "wonder that" to spanish
Translation examples
I wonder if we ever will.
Me pregunto si algún día las escucharemos.
She wondered whether that was true.
La oradora se pregunta si esto es cierto.
He wondered why that had happened.
El orador se pregunta por qué ha ocurrido esto.
She wondered why.
Se pregunta cuál es el motivo.
He wondered if that could be clarified.
Pregunta si puede aclararse ese punto.
He wondered why that was.
Se pregunta por qué.
He wondered if that was considered to be trafficking.
Pregunta si ello se considera trata.
At times, one wonders.
Uno se pregunta a veces.
You know, I've always wondered that.
Sabes, Siempre me pregunte eso.
- I was wondering that myself.
- Yo también me pregunto eso.
I wonder that every night.
Me pregunto eso cada noche.
Because I'm always wondering that.
Porque siempre me pregunto eso.
I've often wondered that myself.
muy a menudo me pregunto eso yo misma.
Oh, just wondered that's all.
Oh, sólo se pregunta eso es todo.
I'm glad you wonder that.
Me alegra que preguntes eso.
Yeah, I'm wondering that too.
Sí, yo me pregunto eso también.
But I’m wondering why you’re wondering it.”
Pero me pregunto por qué te preguntas eso.
But I wonder – all the same, I wonder …
Pero me pregunto, sí, me pregunto
“I wonder… I wonder what her name is.”
Me pregunto… Me pregunto cuál es su nombre.
Then I wondered . wondered about the seed and its fruition.
Después me pregunté… me pregunté por la semilla y su fructificación.
I wonder... I wonder if it's safe to swim."
Me pregunto… me pregunto si será seguro nadar en él.
‘I wonder, I wonder, I wonder, then, if you would be so kind, er, then, er, to—’
—Me pregunto, me pregunto, me pregunto, entonces, si serías tan amable, er, entonces, er, de...
I wonder if it is.
—Eso es lo que me pregunto.
Wonder why that is.
Me pregunto por qué será.
I'd wondered at that.
Me pregunto por qué.
I wonder, I wonder, must the Others ever do likewise?
Me pregunto, me pregunto... ¿los Otros, tendrán que hacer lo mismo?
At the same time, we wonder where is the alleged provocation?
Cabe preguntarse en qué estriba esa provocación.
There are reasons to wonder at the source of this criticism.
Existen razones para preguntarse cuál es la causa de esas críticas.
Again, one wonders why.
Una vez más, cabe preguntarse ¿por qué?
Yet we wonder — prosperity for whom?
No obstante, cabe preguntarse a quién está dirigida esa prosperidad.
One can wonder why.
Cabe preguntarse cuál es el motivo.
One wondered what blockade was being referred to.
Cabe preguntarse a qué bloqueo se refiere.
One wonders why.
Cabe preguntarse por qué.
"She'll only wonder and wonder how it ever got out.
—Se limitará a preguntarse y preguntarse cómo diablos lo he sabido.
You have to wonder why.
Hay que preguntarse por qué.
But there are things to wonder.
Pero hay cosas que preguntarse.
To live is to die, and to know that you shall, and to wonder, always wonder.
Vivir es morir, y saber que lo harás, y preguntarse, siempre preguntarse.
Chavez had to wonder.
—tuvo que preguntarse Chavez—.
But he didn’t wonder why.
Pero no se le ocurrió preguntarse por qué .
She didn't stop to wonder.
No se detuvo a preguntarse nada.
That’s for you to wonder about.
Es algo que deberá preguntarse.
‘For whom, one wonders.’
¿Para quién?, cabría preguntarse.
There was no need to wonder why.
No había ninguna necesidad de preguntarse por qué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test