Translation for "with loss" to spanish
Translation examples
Material loss, real loss and loss of income
Pérdida material, pérdida real y pérdida de ingresos
No proof of direct loss; Calculated loss is less than the loss alleged
No hay pruebas de pérdida directa; la pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada
Calculated loss is less than loss alleged; no proof of direct loss; part or all of loss is unsubstantiated.
La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada; no se ha demostrado la pérdida directa; no se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida.
No proof of actual loss; calculated loss is less than loss alleged
No hay pruebas de una pérdida real; la pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada
Calculated loss is less than loss alleged; Part or all of claimed loss is unsubstantiated; No proof of loss; No proof of direct loss; Part or all of loss is outside compensable area
La pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; no hay pruebas de pérdida ; no hay prueba de pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable
Loss or total loss of use
Pérdida o pérdida total del uso
No proof of loss; Calculated loss is less than loss alleged
No hay prueba de la pérdida; pérdida calculada es inferior a pérdida alegada
No proof of direct loss; Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Calculated loss is less than loss alleged
No hay prueba de pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; la pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada
We prison officers should be trained to deal with loss of memory
Los oficiales de prisión deberíamos ser entrenados para enfrentarnos con perdidas de memoria.
I've have lived with loss.
He vivido con pérdidas.
Peter, I have a right orbital trauma with loss of vision.
Traumatismo orbital con pérdida de visión.
With loss of bladder and bowel control.
Con perdida del control de la vejiga e intestinos.
It renders the victims defenseless and sedated with loss of memory.
Deja a las víctimas indefensas y sedadas con pérdida de memoria.
So... somebody drives by flaming wreck with loss of life doesn't stop?
Entonces... alguien conduce cerca de la colisión ardiente con pérdida de vida, ¿y no se detiene?
We can't keep the show running with losses.
No podemos seguir con pérdidas así.
It comes with loss of balance and deafness in one ear.
Viene con pérdida de equilibrio y sordera de un oído.
Dealing with losses.
Lidiar con pérdidas.
First, his name rhymes with 'loss'.
En primer lugar, su nombre rima con "pérdida".
The loss of an instrument is like the loss of a friend.
La pérdida de un instrumento es como la pérdida de un amigo.
“Are you a god, to measure loss with loss?”
–¿Eres acaso un dios, para comparar pérdida con pérdida?
It wouldn't be life if there were not temporality involved, which is sorrow -- loss, loss, loss.
No sería vida si no estuviera comprometida con el tiempo, que es dolor, por ser pérdida, pérdida y más pérdida.
He felt revulsion, and the pain of loss: loss of Maisie, loss of his son.
Le asaltó una oleada de repugnancia y el dolor de la pérdida: la pérdida de Maisie, la pérdida de su hijo.
He wept for the sheer loss of this: the loss of himself.
Lloró por su pura pérdida: la pérdida de sí mismo.
You are young; the loss of an arm is not the greatest loss.
Eres joven: la pérdida de un brazo no es la pérdida más grande.
It’s because of loss, the loss of a loved one.
Se da por la pérdida, por la pérdida de alguien amado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test