Translation for "wishs" to spanish
Wishs
Translation examples
However, he did not wish to stand in the way of the majority wish.
Sin embargo, no desea obstaculizar el deseo de la mayoría.
Madam President, my dear colleagues, as I convey to you my best wishes for 2004, I wish to emphasize that I also wish for success in our work.
Señora Presidenta, al expresarles mis mejores deseos para 2004, deseo subrayar que deseo también muchos éxitos a nuestra labor.
I also wish to thank delegations for their kind words and wishes addressed to me.
También deseo dar las gracias a las delegaciones por las amables palabras y los buenos deseos que me han dirigido.
The Subcommittee is free to choose the places it wishes to visit and the persons it wishes to interview.
El Subcomité tendrá libertad para seleccionar los lugares que desee visitar y las personas a las que desee entrevistar.
But that wish is not enough.
Pero no basta con este deseo.
This is our wish.
Ese es nuestro deseo.
That is your wish, that is the wish of us all.
Este es el deseo de ustedes, el deseo de todos.
Expression of wishes
Expresión de deseos
I wish, I wish, I wish in vain
# Deseo, deseo, deseo en vano
And my wish... my wish...
Y mi deseo... mi deseo...
- 'I wish...' - She wishes to be dead?
- "Deseo..." - ¿Desea estar muerta?
# I wish, I wish, I wish you'd care
# Deseo, deseo, deseo que te importe
And I so wish... I wish... I wish...
Y por eso deseo... deseo... deseo...
There must be some Wish-a-Wish wish you wish for.
Debe haber algún deseo de Desea-un-Deseo que desees.
I wish for... unlimited wishes.
Yo deseo... deseos ilimitados.
I wish, he thought, I wish, I wish...
Yo deseo, pensó, yo deseo, deseo
'Ought to be or wish to be?' 'Wish to be.'
—¿Lo que deberías o lo que deseas hacer? —Lo que deseo hacer.
I wish, he thought, I wish...
Yo deseo, pensó, deseo
It was your explicit wish, and it was a reasonable wish.
Fue tu explícito deseo, y fue un deseo justo.
I do not wish to, because the Party does not wish it.
No lo deseo porque el Partido no lo desea.
“It’s a nonessential wish.” “It’s a lazy wish.
No es un deseo imprescindible. —Es un deseo de vago.
Her wishes are subordinate to her parents’ wishes.’
Sus deseos están subordinados a los «deseos» de sus padres.
No, you wish. You have to be careful of wishing.
—No, tú lo deseas. Tienes que tener cuidado con los deseos.
And if you wish, wish three times.
y si lo deseas, pide tres deseos.
The last wish: the only wish, in fact.
El último deseo: el único deseo, en realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test