Translation for "wish us" to spanish
Translation examples
Wish us all good hunting.
Deséanos a todos buena caza. —Os la deseo.
'Wish us luck,' said Henry.
Deséanos suerte -me dijo Henry.
But Orlando just touched vis shoulder and said, “Wish us luck.”
Pero Orlando se limitó a tocarle el hombro y decir—: Deséanos suerte.
But you can wish us luck.
Pero podéis desearnos suerte.
They all showed up to wish us well.
Todos ellos se presentaron para desearnos lo mejor.
‘It’s just as well Sandra’s here to wish us well.
Quizá lo que quiere Sandra es desearnos buena suerte.
It is in their blood, so to speak, to wish us ill, our generation.
Llevan en la sangre, por así decir, el desearnos el mal a nuestra generación.
“Here’s the Little Missus come to wish us well.” Then some cheered for her.
«Ha venido la pequeña ama, a desearnos buena suerte.» Algunos la aclamaron.
Neither Cook nor our boarders have come outside to wave good-bye or wish us luck.
Ni el cocinero ni nuestros huéspedes han salido a despedirnos y desearnos suerte.
Fiona gave us a little salute—as if to wish us luck—and we opened the doors.
Fiona nos dedicó un pequeño saludo militar —como para desearnos suerte— y abrimos la puerta.
"Not anything!" Suddenly Larsan, who had risen to wish us goodnight, pressed both his hands to his chest and staggered.
–¡Ante nada! Pero de pronto, Larsan, que se había levantado para desearnos las buenas noches, se llevó las manos al pecho y se tambaleó.
Never a question, never a complaint - walked straight into that foul forepeak, alive with rats, and only wished us victory.
Sin quejarse y sin hacer preguntas se fue enseguida a la bodega de proa, que está asquerosa y llena de ratas, y lo único que hizo fue desearnos que triunfáramos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test